сессия русский

Перевод сессия по-чешски

Как перевести на чешский сессия?

сессия русский » чешский

zasedání zasazení

Примеры сессия по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сессия?

Субтитры из фильмов

Наша сессия подождет.
Naše sezení bude muset počkat.
В ответ на сегодняшние новости о вспышке военных действий между американским и советским флотом, специальная сессия Парламента приняла акт о чрезвычайных полномочиях.
V reakci na dnešní zprávu o zahájení střetů amerických a sovětských plavidel vydal parlament při zvláštním zasedání rozhodnutí o krizové situaci.
Там это чрезвычайная сессия в городе Роли на штурм.
Kvůli tomu napadení se chystá zvláštní slyšení.
Хорошо. Отличная сессия.
Tak, moc pěkné sezení.
Сессия тем вечером, с теми детьми?
To setkání minulou noc, s těmi dětmi.
Неудобная сессия примечания в Сильверлейк.
Mám neskutečně nevhodné poznámkovací sezení v Silverlake.
Сессия в Комнате Опасности.
Hodina strachu.
Но. странная у нас вышла фото сессия.
Ale.dneska je ta fotka nějaká divná.
Сейчас сессия.
Je zkouškový.
Ты сообщила, что у нас все еще идет сессия?
Docvaklo mu, že jsme možná my pořád ještě uprostřed zkouškovýho?
Сессия а ты решился на кэмпинг.
Je zkouškový a ty se rozhodneš kempovat.
Третий заставил тебя сидеть часами. когда у тебя была автограф-сессия для первой новеллы. она не имела успеха. что даже ни единой души не появилось?
Mno, nemáme si toho moc co říct. To neříkej. Co se takhle věnovat mým hrdinským příběhům?
Сегодня у вас шикарная сессия!
Byla to skvělá práce.
Не сейчас. Здесь сессия фотографов. Они будут снимать твое знакомство с командой.
V plánu je nejdřív focení, pak se setkáme s ostatními.

Из журналистики

Разбор несчастного случая - это, как правило, короткая единственная сессия в ходе которой проводится воздействие, оказываемое на максимально возможное число вовлеченных в несчастный случай.
Debriefing je vždy krátkým, obvykle neopakovaným setkáním, jistou intervencí, která se provádí s co možná největsím počtem osob zasažených traumatickou událostí.

Возможно, вы искали...