сессия русский

Перевод сессия по-французски

Как перевести на французский сессия?

сессия русский » французский

session séance réunion congrès conférence assemblée

Примеры сессия по-французски в примерах

Как перевести на французский сессия?

Субтитры из фильмов

Лучше и быть не может, она очнулась как Сибил. Сибил Дорсетт, психоаналитическая сессия 251.
Sybil Dorsett, séance de psychanalyse numéro 251.
В ответ на сегодняшние новости о вспышке военных действий между американским и советским флотом, специальная сессия Парламента приняла акт о чрезвычайных полномочиях.
Peu après l'annonce du début des hostilités entre les navires Américains et Soviétiques, le Parlement a voté l'état d'urgence en session extraordinaire.
У меня уже много проектов в театре, в кино, на радио, на телевидении, даже одна фото сессия, но я не хочу говорить об этом, пока не будет подписан контракт.
J'ai des projets de théâtre, de cinéma, radio. Et même une série TV, mais je ne dirai rien avant qu'on ait signé.
Там это чрезвычайная сессия в городе Роли на штурм.
Ils tiennent une séance d'urgence sur l'agression à Raleigh.
Хорошо. Отличная сессия.
Excellente séance.
Этому году неделя. Сессия законодательного собрания ещё не началась. А мы не можем положить вафли в свой рот и не поперхнуться.
La session parlementaire n'a pas débuté. et dès qu'on a quelque chose sous la dent, on recrache le morceau.
Да, ну, сессия должна ущипнуть это противное эго за задницу.
Les examins devraient de faire redescendre sur terre.
Слушайте, на следующей неделе у нас чтение, а потом уже и сессия, и после этого, ну. Я уезжаю.
La semaine prochaine est une semaine de lecture, et après ça, ce sont les examens, et après ça. je pars.
Не через месяц, когда ебаная сессия законодательного собрания станет историей.
Pas dans un mois, quand la session sera de l'histoire ancienne. Tout de suite!
Это не первая такая сессия, но так как Верховный суд отказался принимать апелляцию, мы можем доказать, что он оказывает давление.
Ce n'est pas le premier circuit. mais puisque la Cour suprême. a refusé d'entendre l'appel, on pourrait plaider qu'il contrôle.
Сессия тем вечером, с теми детьми?
La session avec les jeunes.
Неудобная сессия примечания в Сильверлейк.
A une séance de notes fortuite à Silverlake.
Сессия в Комнате Опасности.
La Salle des Dangers.
Сейчас сессия.
C'est les exams de mi-semestre.

Из журналистики

Разбор несчастного случая - это, как правило, короткая единственная сессия в ходе которой проводится воздействие, оказываемое на максимально возможное число вовлеченных в несчастный случай.
Un compte-rendu prend presque toujours la forme d'une séance courte et unique qui rassemble, dans la mesure du possible, toutes les personnes impliquées dans un événement traumatisant.

Возможно, вы искали...