сжалиться русский

Перевод сжалиться по-чешски

Как перевести на чешский сжалиться?

сжалиться русский » чешский

slitovat se smilovat se

Примеры сжалиться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сжалиться?

Субтитры из фильмов

Сжалиться надо мной.
Slituj se nade mnou.
Что ж, я нашла тебя и теперь, ты должен сжалиться надо мной и отправить нас в постель.
Když už jsme se potkali, mohl by ses slitovat a vzít mě někam do postele.
Веришь, что Бог позволит мне сжалиться над тем, кто припечатал мне кипящей смолой и выебал его коня?
Věříš, že by Bůh chtěl, abych se nad tebou slitoval, když jsi mě polil dehtem a jebal jeho koně?
Они должны сжалиться над тобой и прекратить это унижение.
Měli by tě toho utrpení zbavit.
Сжалиться?
Cože?
Должны ли прекрасные Богини сжалиться над когда-то сильными Рейнджерами Пауни и пустить их в свою очевидно лучшую организацию?
Měly by se skvělé Bohyně slitovat nad ubohými skauty, a pustit je do našeho zjevně lepšího klubu?
Потому что, если бы мне нужно было выяснить, что за отвратительной и отстойной хернёй вы тут занимаетесь, мне пришлось бы сжалиться над тобой.
Protože kdybych zjistila, jak skličující a ponižující je to, co tu máte dělat, asi by mi vás bylo líto.
Так что. ты можешь сжалиться над нами и купить домой пиццу.
Takže. Vlastně by ses nad námi mohl slitovat a vzít s sebou pizzu.
А она не может сжалиться?
Nemůže ti dát trochu volnosti?
Ты же не вздумал сжалиться над ним?
Jsi si jistý, že tě v posledních chvílích nezastihla lítost?
Судья может сжалиться, смягчить приговор.
Soudkyně by se nad ním mohla slitovat, být shovívavá při jeho slyšení.
Полагаю, она умоляет Сатану сжалиться над нами, что я могу даже назвать достойным поступком. Для ведьмы.
Myslím, že nabádá Satana, aby se na nás nemstil, což je, řekl bych, skoro chválihodné u čarodějnice.

Возможно, вы искали...