содружество русский

Перевод содружество по-чешски

Как перевести на чешский содружество?

содружество русский » чешский

solidarita přátelství spolupráce společenství soudružnost družba

Примеры содружество по-чешски в примерах

Как перевести на чешский содружество?

Субтитры из фильмов

Поэтому я, Моисей, должен вернуться в Европейское Содружество.
Proto se já, Mojžíš, vracím do Evropského společenství.
Ради интереса можно обратить внимание. на то, что художник достойно использовал здесь Бостонскую наивную манеру написания картины. это действительно можно считать отражением времен, когда Содружество обладало большой силой.
Mohlo by vás zajímat, že autor, který vytvořil toto nádherné dílo byl rodákem z Bostonu a působil na nám známé Commonwealth Avenue.
Кромвель, Содружество, производство собственных денег.
Tehdy. Cromwell, republika, vyráběli vlastní peníze a ty jsi neměl.
Она верила в содружество, семью, уважение и преданность.
Věřila ve společnost, rodinu, čest a loajalitu.
Содружество. Понятно? Студенческий мужской клуб.
Je to vysokoškolský klučičí společenský klub.
Это действительно содружество.
Je to opravdová komunita.
Единственное мировое содружество, способное подорвать самолюбие Мишима Зайбацу.
Jedinný světový konglomerát schopný mařit touhy Mishimy Zaibatsu.
Зарегистрированный законный опекун, Содружество Вирджини.
Registrovaný pěstoun, Úřad pro péči stát Virginia.
А я вам не Содружество.
Nejsem ze Společenství národů.
Содружество Верных, хранители Чаши, побоялись использовать ее мощь.
Spolek, strážci Poháru, se báli užívat jeho moc.
Наше содружество должно было закончиться на парковке.
Naše partnerství nemělo přežít odjezd z garáže.
Но это не содружество.
St. Christopher jím není.
Вы бы так не смогла, даже если Содружество скажет, что вы можете.
Vy byste to neudělala, ani kdyby Vám Společenství řeklo, že můžete.
Технически, Вирджиния не штат, а содружество.
Jeden fakt: Virginie není stát, ale společenství.

Из журналистики

Если страны региона ухватятся за эту идею, содружество нынешних членов ЕС и НАТО может выступить предложением проектов и помощи, способствующих укреплению самобытности и единства черноморского региона.
Pokud státy v černomořské oblasti přijmou tuto myšlenku za svou, pak může síť současných členských zemí EU a NATO postoupit o další krok kupředu s projekty a pomocí namířenou na podporu černomořské identity a komunity.

Возможно, вы искали...