стебель русский

Перевод стебель по-чешски

Как перевести на чешский стебель?

стебель русский » чешский

stonek stéblo lodyha stvol řapík sláma mour kmen

Примеры стебель по-чешски в примерах

Как перевести на чешский стебель?

Субтитры из фильмов

Этот так называемый стебель состоит из срединного мозга,...округлого выступа, называемого мостом.
Tento takzvaný mozkový kmen se skládá ze středního mozku..ze kterého ční takzvaný Volenův most,.
Я прочла замечательную книжку про бобовый стебель и великана.
Právě jsem dočetla skvělý příběh - o fazolovém stonku a zlobrovi a.
Начинаем в трёх пяти сантиметрах от конца стебля. И если стебель толстый, его надо расплющить. Поэтому мы бьём по нему изо всех сил.
Začínáme palec nebo dva od konce stonku a jestli je silný, musíme ho opravdu rozbít rozštípneme je vertikálně.
Чтобы стебель лучше впитывал воду.
Aby přijímali více vody.
Они используются, чтобы натянуть Блэкпульское Освещение, Поддерживают трубки кондиционеров под подвесными потолкам, ими прищипывают кофейный стебель, чтобы высушить зерна, и скрепляют самый длинный забор в мире.
Používají se k zavěšení osvětlení v Blackpoolu, pomáhají vést klimatizace falešnými stropy, pomáhají v Brazílii usušit zrnka kávy a drží dohromady nejdelší plot na světě.
Как сказал Клайв, банановое растение - это трава, потому что его стебель не содержит древесины.
Jak Clive říkal, sazenice banánu je ve skutečnosti bylina, protože kmen neobsahuje dřevitou tkáň.
Другими словами. Мне нужен голый стебель.
Řekněme to jinak potřebuju stébla pšenice.
Потеряв ориентацию, муравей обхватывает стебель своими жевалами, заражённых спорами муравьёв находят рабочие и быстро уносят подальше от колонии.
Pak se zcela dezorientovaný mravenec zakousne do stonku silnými kusadly. Jakmile mravenčí dělníci objeví postiženého jedince, rychle ho odtáhnou daleko od kolonie a zanechají ho tam.
Если б они сказали вам, что Джек и бобовый стебель - это религия и что человек, который жил в ките был в сказке. думаете, повзрослев, вы стали бы защищать одно, а не другое?
Kdyby vám řekli, že Jack a fazole je náboženství a Jonáš a velryba pohádka? Prala byste se za Jacka a ne za Jonáše?
Вырастим из них волшебный стебель, да?
Necháme prostě vyrůst kouzelnou fazoli, jo?
Мне всё равно, если она могла даже завязать языком стебель вишенки.
Ať to třeba byla přebornice v šou jazykem.
Хотя, есть их было бы довольно расточительно, так как если их посадить, то на следующий день вырастет гигантский бобовый стебель, который сможет обеспечить едой небольшой город.
Třebaže to, že bys je snědla, by bylo plýtváním, jelikož bys je mohla zasadit a přes noc by ti vyrostla obří fazole, která by poskytla dostatek vlákniny pro menší město.
Длинный стебель.
Dlouhý stonek.
Ты зачем стебель ешь?
Proč jíš stonek jako první?

Возможно, вы искали...