сужать русский

Примеры сужать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сужать?

Субтитры из фильмов

Химические вещества помогут нам учится быстрее, химические вещества помогут нам расширять и сужать наше сознание.
Chemikálie nám pomohou rychleji se učit, chemikálie nám pomůžou rozšířit naše vědomí.
Оба могут сужать артерии твоего мозга.
Oba mohou omezit činnost tepen v mozku.
Что ж, эта способность отделять, сужать и определять акустический почерк невероятно впечатляет.
Dobře, ta schopnost izolovat, přemostit a definovat zvukovou stopu je opravdu ohromující.
Здесь нечего сужать. Что тебе нужно, комнату?
Jen mě něco velmi otravného vyrušilo.
Проблема заключается в том, что для увеличения четкости необходимо сужать апертуру, а значит света будет поступать меньше. Из-за чего глаз становится менее чувствительным.
Problém je, že aby byl obraz ostřejší, musíme zmenšit štěrbinu, což znamená, že proniká méně světla a oko ztrácí citlivost na světlo.
Все в списке до тех пор пока мы не начнем сужать его.
Všichni jsou na seznamu, dokud jej nezúžíme. Jen pár otázek.
Нужно начать с общего и постепенно сужать поиск.
Musíš zúžit možnosti.
Я пойду сужать список подозреваемых.
Pokusím se zúžit seznam podezřelých.
Они получили наводку, что Полковник в Нью-Йорке, и стали сужать круг.
Dostali tip, že je Plukovník tu, takže stahují sítě.
Пришлось кольцо сужать, чтоб оно подошло к её тощему пальцу.
A museli jsme ho zvětšit. Měla hrozně malý prst.
Подумала, можем начать с этих людей, и постепенно сужать список.
Myslel jsem, že bychom mohli dívat se přes ně, a pak už jen zúžit je dolů odtud.
Начинайте сужать список подозреваемых.
Takže začněte zužovat pole.

Из журналистики

Границу между явным и скрытым подстрекательством провести нелегко, но, опять-таки, ее нужно расширять, а не сужать.
Hranice mezi otevřeným a nevysloveným štvaním se nerýsuje snadno, ale i v tomto případě by měly být mantinely spíše širší než užší.

Возможно, вы искали...