шариф русский

Примеры шариф по-чешски в примерах

Как перевести на чешский шариф?

Субтитры из фильмов

Измаил эль Шариф бен Шерфи меня зовут.
Izmail el Šarif ben Šerfi jméno mé.
Измаил эль Шариф бен Шерфи, меня звать.
Izmail el Šarif ben Šerfi, moje jméno.
Омар Шариф.
Mmm, Omarem Sharifem.
Это Ахмед Хамдан Шариф, 24, живёт в Хан Юнисе, спланировал 8 террористических атак, 3 из них нам удалось предотвратить.
To je Ahmed Hamdan Sharif, 24 let, žije v Han Yunis, naplánoval 8 teroristických útoků, 3 z nich jsme včas odhalili.
Пассажир Южно-Африканских авиалиний Шариф Аль-Калала, подойдите, пожалуйста, к главной кассе.
Cestující South African Airlines Sharif Al-Calala, dostavte se prosím k hlavní přepážce.
Мам! Мэг говорит, что Омар Шариф давно умер, а по-моему, она его спутала с Энтони Куинном.
Mami, Meg říká, že Omar Shariff je mrtvý, ale já si myslím, že si ho plete s Anothonym Quinnem.
Омар Шариф, Фатен Хамама.
Omar Sharif, Faten Hamama.
Я Абдул Шариф.
Jmenuji se Abdul Shareef.
Кази Шариф.
Kasi Shariffa.
Кази Шариф.
Kasi Shariff.
Кази Шариф?
Kasi Shariff?
На второй вечер конференции, Я видел, как Гектор ссорился с человеком по имени Тарик Шариф возле гостиничного бара, и, поспорю на деньги, ссора была из-за женщины.
Druhé noci na konferenci, jsem viděl Hectora, jak se dohaduje s mužem jménem Tariq Sharif před hotelovým barem a podle mě, hádali se kvůli ženě.
Говорит, что Тарик Шариф ругался с Брава.
Tvrdí, že muž Tariq Sharif se hádal s Bravem.
Вот Тарик Шариф.
Tady je Tariq Sharif.

Из журналистики

Однажды, в закусочную пришли солдаты Северного Альянса и предложили подвезти меня в Мазари-Шариф.
Jednoho dne do čajovny přišli vojáci Severní aliance a nabídli mi, že mě vezmou do Mazáre Šaríf.
Вторую мусульманскую лигу возглавил Наваз Шариф, дважды занимавший пост премьер-министра Пакистана.
Druhou Muslimskou ligu vedl Naváz Šaríf, který dvakrát působil jako pákistánský premiér.
Бутрос Гали - племянник бывшего генерального секретаря ООН, министр внутренних дел Хабиб аль-Адли и такие могущественные фигуры, как Ибрагим Сулейман и Сафват Шариф, принимают участие в подобных делах, иногда в партнерстве с сыновьями Мубарака.
V podobných obchodech se angažují, občas ve spojení s Mubárakovými syny, také Butrus Ghálí, synovec někdejšího generálního tajemníka OSN, ministr vnitra Habíb Aladlí i tak mocné osoby jako Ibrahím Sulejman a Safvat Šaríf.
Шариф планирует грандиозное возвращение.
Šaríf plánuje velkolepý příjezd.
Генералы знают, что еще один переворот еще больше ослабит положение военных в обществе - а также отношения Пакистана с США - в момент, когда Бхутто и Шариф в своей стране и за рубежом вселили надежды на возврат к постоянному гражданскому правлению.
Generálové vědí, že teď když Bhuttová a Šaríf vyvolali doma i v zahraničí očekávání trvalého návratu k civilní vládě, další puč by ještě více oslabil oblibu armády u veřejnosti - a vztahy Pákistánu s USA jakbysmet.
Шариф будет негодовать по поводу каждой ее оплошности, угрозы нападения со стороны религиозных радикалов продолжатся, а военные будут охранять свои интересы со стороны.
Šaríf by hřímal proti každému jejímu chybnému kroku, zůstaly by výhrůžky útokem náboženských radikálů a armáda by si své zájmy zajistila ze zákulisí.

Возможно, вы искали...