шарить русский

Перевод шарить по-чешски

Как перевести на чешский шарить?

шарить русский » чешский

šmátrat šťourat rozptýlit prohledávat makat

Примеры шарить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский шарить?

Субтитры из фильмов

А может, он решил прибрать к рукам этот дом. и искать открыто, а не шарить в темноте.
Nebo aby získal kontrolu nad vaším majetkem a nad tímto domem. a mohl hledat otevřeně a ne tajně jako teď.
Но завтра утром, смотри, не вздумай шарить вокруг, понятно?
Ale zítra ráno. pozor, zákaz vstupu.
Второй начала шарить в воздухе, в поисках поддержки. и, тяжело вздохнув,. рухнула в обморок.
Skácela se policajtům do náručí.
Стали бы мы шарить в этих костяных ямах, если бы поймали?
Myslíš, že bychom prohledávali tyhle škarpy, kdyby jo?
Не стыдно шарить по карманам в столь молодом возрасте!
Mám tě. Chtěl jsi mě okrást?
А что дурного в том, чтобы шарить по карманам?
Co jsi chtěl zase chlapce učit?
Если они будут обыскивать тебя, они не будут шарить по твоим яйцам.
Páč kulky ti prohledávat nebudou.
Скажем, у тебя десятилетний сын, он обожает шарить по Интернету и натыкается на порнуху. - Неизбежно.
Řekněme, že máš desetileté dítě s prohlížečem, a to dítě hledá děvčata a nachází lesbičky.
Хорошо, но на церемонии я не собираюсь шарить в твоем кармане в поисках кольца.
Ani ne, ale vysvětluješ to celkem dobře.
Некогда мне шарить под юбками.
Nemám čas běhat za sukněmi.
Все, кроме Агустины, кинулись шарить по дому, но я уже все спрятала.
Všechny kromě Agustiny to tam prolezly. Ale stihla jsem to.
Иногда сбор информации, требует изощрённой техники и высокотехнологичного оборудования, но иногда это так же легко, как и шарить у кого-то в карманах.
Někdy sbírání tajných informací zahrnuje složité postupy a hodně hi-tech vybavení. Ale někdy je to tak lehké, jako někomu vybrat kapsy.
Так что, надо было шарить в мусорном ведре?
Takže jsi to vytáhla z odpadkového koše?
Я взял миноискатель и стал шарить.
Začal jsem pátrat v okolí.

Возможно, вы искали...