СОВЕРШЕННЫЙ ВИД obrousit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД brousit

brousit чешский

шлифовать, точить, оттачивать

Значение brousit значение

Что в чешском языке означает brousit?

brousit

odstraňovat povrchovou vrstvu pomocí drsného předmětu  Před započetím práce vždy brousil dláta a nože. nenápadně chodit poblíž předmětu zájmu  Liška večer co večer brousila za plotem vedle kurníku a hledala, kudy by se protáhla dovnitř. hovor. mít pohlavní styk

Перевод brousit перевод

Как перевести с чешского brousit?

Синонимы brousit синонимы

Как по-другому сказать brousit по-чешски?

Спряжение brousit спряжение

Как изменяется brousit в чешском языке?

brousit · глагол

Примеры brousit примеры

Как в чешском употребляется brousit?

Субтитры из фильмов

Ukaž, jak brousit podlaha.
Покажи мне как шлифовать пол.
Ukaž, jak brousit podlahu.
Шлифовать пол.
Nemusí se brousit, snadno se myje.
Его не нужно точить, он не портит посудомоечную машину.
Půjdu do vězení a vy budete žít šťastně s milou opatrovnicí, budete dál vynalézat, číst a brousit si opičí zoubky.
И тогда меня арестуют и посадят в тюрьму,...а вы будете жить счастливо с милыми опекунами,...изобретая, читая книжки и оттачивая обезьяньи зубки,..
Vezmeme si vás na starost a budeme vás brousit jako surový diamant, dokud z vás nebude zářící drahokam.
Мы о вас позаботимся и будем до тех пор обрабатывать сверкающий но не отшлифованный алмаз внутри каждого из вас пока он не превратится в искрящийся бриллиант!
Hodláš tu ležet, brousit si drápy a cítít se ublíženě a nebo přesuneš svůj zadek ven z postele?
Будешь тут лежать, оттачивать когти и жалеть себя или уже вытащишь задницу из кровати?
Nepřišli, takže nakonec musel tu podlahu brousit sám.
Они просто не пришли, так что ему пришлось циклевать пол самому.
Tak jo, já ho budu brousit, dělat základní nátěr, budu ho lakovat a dělat ty nápisy.
Хорошо, а я шлифую, грунтую и делаю надпись.
Budu vám brousit vaše brusle.
Буду точить ваши лезвия.
Prostě jdi brousit brusle.
Иди лучше лезвия точить.
Jdu teď brousit brusle.
Уже иду точить лезвия.
Přestaň brousit a odejdi!
Хватит точить и выходи!
Drahý císaři Františku druhý, čistit pušku a brousit nůž si můžeš zítra.
Глубокоуважаемый император Франц, завтра вы можете начать чистить ваши ружья и точить ваши палаши.
Údajně měl brousit podlahu, ale zakázku zrušil a lhal nám o tom.
Собирался полировать пол, но отменил вызов рабочих и не рассказал нам об этом.

Возможно, вы искали...