brzdit чешский
тормозить
Перевод brzdit перевод
Как перевести с чешского brzdit?
brzdit чешский » русский
Синонимы brzdit синонимы
Как по-другому сказать brzdit по-чешски?
Спряжение brzdit спряжение
Как изменяется brzdit в чешском языке?
brzdit · глагол
Настоящее время já brzdím
Единственное число
первое лицо já brzdím
второе лицо ty brzdíš
третье лицо on/ona/ono brzdí
Множественное число
первое лицо my brzdíme
второе лицо vy brzdíte
третье лицо oni/ony/ona brzdí
Обращение на «вы»
второе лицо vy brzdíte
Будущее время já budu brzdit
Единственное число
первое лицо já budu brzdit
второе лицо ty budeš brzdit
третье лицо on/ona/ono bude brzdit
Множественное число
первое лицо my budeme brzdit
второе лицо vy budete brzdit
третье лицо oni/ony/ona budou brzdit
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete brzdit
Прошедшее время já jsem brzdil
Мужской род, одушевлённый já jsem brzdil
Единственное число
первое лицо já jsem brzdil · brzdil jsem
второе лицо ty jsi brzdil · brzdil jsi tys brzdil · brzdils
третье лицо on brzdil
Множественное число
первое лицо my jsme brzdili · brzdili jsme
второе лицо vy jste brzdili · brzdili jste
третье лицо oni brzdili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste brzdil · brzdil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem brzdil
Единственное число
первое лицо já jsem brzdil · brzdil jsem
второе лицо ty jsi brzdil · brzdil jsi tys brzdil · brzdils
третье лицо on brzdil
Множественное число
первое лицо my jsme brzdily · brzdily jsme
второе лицо vy jste brzdily · brzdily jste
третье лицо ony brzdily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste brzdil · brzdil jste
Женский род já jsem brzdila
Единственное число
первое лицо já jsem brzdila · brzdila jsem
второе лицо ty jsi brzdila · brzdila jsi tys brzdila · brzdilas
третье лицо ona brzdila
Множественное число
первое лицо my jsme brzdily · brzdily jsme
второе лицо vy jste brzdily · brzdily jste
третье лицо ony brzdily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste brzdila · brzdila jste
Средний род já jsem brzdilo
Единственное число
первое лицо já jsem brzdilo · brzdilo jsem
второе лицо ty jsi brzdilo · brzdilo jsi tys brzdilo · brzdilos
третье лицо ono brzdilo
Множественное число
первое лицо my jsme brzdila · brzdila jsme
второе лицо vy jste brzdila · brzdila jste
третье лицо ona brzdila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste brzdilo · brzdilo jste
Условное наклонение já bych brzdil
Мужской род, одушевлённый já bych brzdil
Единственное число
первое лицо já bych brzdil · brzdil bych
второе лицо ty bys brzdil · brzdil bys
третье лицо on by brzdil · brzdil by
Множественное число
первое лицо my bychom brzdili · brzdili bychom
второе лицо vy byste brzdili · brzdili byste
третье лицо oni by brzdili · brzdili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste brzdil · brzdil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych brzdil
Единственное число
первое лицо já bych brzdil · brzdil bych
второе лицо ty bys brzdil · brzdil bys
третье лицо on by brzdil · brzdil by
Множественное число
первое лицо my bychom brzdily · brzdily bychom
второе лицо vy byste brzdily · brzdily byste
третье лицо ony by brzdily · brzdily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste brzdil · brzdil byste
Женский род já bych brzdila
Единственное число
первое лицо já bych brzdila · brzdila bych
второе лицо ty bys brzdila · brzdila bys
третье лицо ona by brzdila · brzdila by
Множественное число
первое лицо my bychom brzdily · brzdily bychom
второе лицо vy byste brzdily · brzdily byste
третье лицо ony by brzdily · brzdily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste brzdila · brzdila byste
Средний род já bych brzdilo
Единственное число
первое лицо já bych brzdilo · brzdilo bych
второе лицо ty bys brzdilo · brzdilo bys
третье лицо ono by brzdilo · brzdilo by
Множественное число
первое лицо my bychom brzdila · brzdila bychom
второе лицо vy byste brzdila · brzdila byste
третье лицо ona by brzdila · brzdila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste brzdilo · brzdilo byste
Повелительное наклонение brzdi!
ty brzdi! brzď!
my brzďme! brzděme!
vy brzděte! brzďte!
Примеры brzdit примеры
Как в чешском употребляется brzdit?
Субтитры из фильмов
Měla brzdit, ale neuměla ještě moc řídit.
Ей нужно было затормозить, у нее права совсем недавно.
To neumíš brzdit?
Ты с ума сошёл?
A nezapomeňte brzdit nebo zase spadnete.
На спусках не забудьте притормаживать, иначе свалитесь.
Vím, měla bych brzdit.
Да, я очень несдержанна сегодня.
A koukej ho vyřešit, jinak budeš brzdit zadkem.
И лучше тебе что-нибудь придумать побыстрее.
Jak mám brzdit, když jsi vypil všechnu brzdovou kapalinu? Ožralo!
Как я могу затормозить, когда ты всю тормозную жидкость выпил, алкаш!
Musíme ho brzdit, zařiď to.
Нам придётся задницу надорвать, чтобы всё получилось.
Nikdo pod mým vedením nebude brzdit postup federální jednotky, kterou vede agent Keyes.
Никто из моих подчинённых не помешает выполнению этого задания, возглавляемого агентом Кейсом.
Ty jsi přece začal z ničeho nic brzdit!
Это все из-за тебя!
A když on začne náhle brzdit, tak ty taky nevíš, jak zastavit!
Еще чего! Это вы плелись как черепахи!
Tím si ještě nejsem tak jist. Ale ať jsem prokletý, jestli mě bude brzdit nějaký patolízal v Bílém domě.
Я еще далек от такого вывода, но, будь я проклят, если меня заблокирует какой-то подхалим в Белом Доме.
Pak budu brzdit jako ďas. Bude to hračka.
Потом резко приторможу и вернусь с ним по дуге.
Budu brzdit tryskama ve skafandru.
Сбрасываю двигатель. Иду на автономном.
Budeme brzdit na tři.
Приготовиться к торможению.
Из журналистики
Dochází tudíž ke globálnímu oslabování agregátní poptávky vůči nadbytku kapacity nabídky, což bude brzdit robustní globální ekonomické oživení.
Таким образом, наблюдается ослабление совокупного спроса вследствие избытка возможностей поставок, что будет мешать устойчивому глобальному экономическому восстановлению.
Lidská práva se koneckonců zrodila z potřeby kontrolovat a brzdit moc vlád.
В конце концов, права человека зародились из необходимости контроля и ограничения власти правительства.
Když promluvím z vlastní zkušenosti, musí říct, že mohou, protože i já, profesionální ekonom, se tu a tam musím brzdit, abych neudělal tutéž chybu.
Опираясь на личный опыт, я вынужден сказать, что могут, потому что даже я, профессиональный экономист, вынужден периодически останавливать себя от совершения такой же ошибки.
Je potřeba brzdit ctižádost Gazpromu získat kontrolu nad infrastrukturou potrubní a energetické přepravy, kvůli čemuž je potřeba zajistit možnost prosperovat nezávislým producentům.
Амбиции Газпрома к получению контроля над трубопроводами и инфраструктурой транспортировки энергии должны быть уменьшены, для чего необходимо позволить расти независимым производителям.
Do roku 2030 bude globální pracovní síla čítající 3,5 miliardy osob zahrnovat odhadovanou jednu miliardu zaměstnanců bez středního vzdělání, což bude značně brzdit hospodářské vyhlídky jejich zemí.
К 2030 году в составе мировых трудовых ресурсов (3,5 миллиарда человек) будет около одного миллиарда работников без среднего образования, что существенно ограничивает экономические перспективы стран, в которых они живут.
Finanční novátorství bychom tudíž neměli všeobecně brzdit.
Так что, мы не должны замедлять финансовые новшества в целом.
Našich cílů však můžeme lépe dosáhnout v rámci EU, jež bude spíše podporovat než brzdit národní akce na podporu růstu a zaměstnanosti.
Но мы сможем быстрее достичь наших целей в рамках единой конструкции ЕС, поддерживающей национальные меры по стимулированию экономического роста и уровня занятости, а не препятствующей им.
Tato rozmanitost zájmů a kapacit může rozsáhlou spolupráci snadno brzdit, ale také ji může učinit plodnější.
Это разнообразие интересов и способностей легко может помешать реальному сотрудничеству, но оно может также сделать такое сотрудничество гораздо более полезным.
Přitom však vychází stále více najevo, že přehnaně silná nebo špatně formulovaná práva na duševní vlastnictví mohou ve skutečnosti inovaci brzdit - a to nejen tím, že prodražují výzkum.
Но все больше проясняется то, что чрезмерно сильные или плохо сформулированные права интеллектуальной собственности могут фактически препятствовать новаторству - и не только в результате увеличения стоимости исследования.
Přemíra politických a regulatorních nejistot bude brzdit soukromé investiční výdaje.
И отсутствие определенности в политике и правилах регулирования поставят под контроль личные инвестиционные расходы.
Rostoucí tendenci měnového kursu je možné brzdit investováním přebytků fondu do zahraničních cenných papírů.
Избежать роста курса позволит вложение средств фонда в иностранные ценные бумаги.
Nadměrné zdanění může otupit pobídky a brzdit růst.
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту.
Zaprvé, světový růst bude brzdit značná přítěž.
Во-первых, рост мировой экономики сильно замедлится.
Daně a dotace jsou vždy drahé a pravděpodobně budou růst brzdit.
Налоги и субсидии всегда являются дорогими и скорее всего будут мешать росту.