ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
charakteristický
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
charakterističtější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejcharakterističtější
charakteristický чешский
характерный, типичный
Значение charakteristický значение
Что в чешском языке означает charakteristický?
charakteristický
Перевод charakteristický перевод
Как перевести с чешского charakteristický?
charakteristický чешский » русский
Синонимы charakteristický синонимы
Как по-другому сказать charakteristický по-чешски?
charakteristický чешский » чешский
Склонение charakteristický склонение
Как склоняется charakteristický в чешском языке?
charakteristický · прилагательное
Единственное число charakteristický
Мужской род, одушевлённый charakteristický
Именительный kdo? co? charakteristický
Родительный koho? čeho? bez charakteristického
Дательный komu? čemu? k charakteristickému
Винительный koho? co? pro charakteristického
Звательный charakteristický!
Предложный o kom? o čem? o charakteristickém
Творительный kým? čím? s charakteristickým
Мужской род, неодушевлённый charakteristický
Именительный kdo? co? charakteristický
Родительный koho? čeho? bez charakteristického
Дательный komu? čemu? k charakteristickému
Винительный koho? co? pro charakteristický
Звательный charakteristický!
Предложный o kom? o čem? o charakteristickém
Творительный kým? čím? s charakteristickým
Женский род charakteristická
Именительный kdo? co? charakteristická
Родительный koho? čeho? bez charakteristické
Дательный komu? čemu? k charakteristické
Винительный koho? co? pro charakteristickou
Звательный charakteristická!
Предложный o kom? o čem? o charakteristické
Творительный kým? čím? s charakteristickou
Средний род charakteristické
Именительный kdo? co? charakteristické
Родительный koho? čeho? bez charakteristického
Дательный komu? čemu? k charakteristickému
Винительный koho? co? pro charakteristické
Звательный charakteristické!
Предложный o kom? o čem? o charakteristickém
Творительный kým? čím? s charakteristickým
Множественное число charakterističtí
Мужской род, одушевлённый charakterističtí
Именительный kdo? co? charakterističtí
Родительный koho? čeho? bez charakteristických
Дательный komu? čemu? k charakteristickým
Винительный koho? co? pro charakteristické
Звательный charakterističtí!
Предложный o kom? o čem? o charakteristických
Творительный kým? čím? s charakteristickými
Мужской род, неодушевлённый charakteristické
Именительный kdo? co? charakteristické
Родительный koho? čeho? bez charakteristických
Дательный komu? čemu? k charakteristickým
Винительный koho? co? pro charakteristické
Звательный charakteristické!
Предложный o kom? o čem? o charakteristických
Творительный kým? čím? s charakteristickými
Женский род charakteristické
Именительный kdo? co? charakteristické
Родительный koho? čeho? bez charakteristických
Дательный komu? čemu? k charakteristickým
Винительный koho? co? pro charakteristické
Звательный charakteristické!
Предложный o kom? o čem? o charakteristických
Творительный kým? čím? s charakteristickými s charakteristickýma
Средний род charakteristická
Именительный kdo? co? charakteristická
Родительный koho? čeho? bez charakteristických
Дательный komu? čemu? k charakteristickým
Винительный koho? co? pro charakteristická
Звательный charakteristická!
Предложный o kom? o čem? o charakteristických
Творительный kým? čím? s charakteristickými s charakteristickýma
Примеры charakteristický примеры
Как в чешском употребляется charakteristický?
Субтитры из фильмов
Možná nebyl pohled na zahradu tak charakteristický.
Возможно, он был наименее характерным из парковых ландшафтов и его очарование проявлялось в самое неподходящее время дня.
Žádný jiný hotel nemá předpovídání budoucnosti u baru, je to náš charakteristický znak.
Ни в одном отеле нет гадалки, Это вроде нашей визитной карточки.
Jeden.charakteristický detail byl zjištěn při vnějším ohledání, v očích byly všechny cévy zničené.
Одна существенная деталь при внешнем осмотре - глаза. в которых все кровеносные сосуды полопались.
Mohl by jste zvážit charakteristický vzhled. Například.
Вы должны хорошо продумать свой облик.
To je stav mysli charakteristický tím, že jsou ti všechny hrozby vcelku fuk.
Это состояние, которому свойственно отсутствие тревоги и беспокойства.
Máte velice charakteristický hlas.
У вас очень примечательный голос.
Ano, jsou velmi charakteristický.
Да, у него очень фактурное звучание.
Má charakteristický zápach, velmi nebezpečná.
У неё очень специфический запах, очень не стабильная.
No, má velmi charakteristický vzhled.
Ну, у него очень необычная внешность.
Charakteristický pásek Lity S.
Именной пояс Литы С.
Ženský rukopis je velmi charakteristický, na ubrousek vám napsala své číslo.
Характерным для женщин почерком написала номер на салфетке.
Neměli moc věcí o kterých si myslíme, že patří k pokroku, nějaký charakteristický znak pokroku, ale měli pokročilou mytologii, jazykovou a náboženskou kulturu.
У них не было тех вещей, которые мы привыкли считать признаками прогресса, но у них были продвинутые мифология, язык и религиозные культуры.
Je to tvůj charakteristický prvek a myslím, že to komise bude chtít vidět.
Это твой собственный элемент и, я думаю, комитет должен его увидеть.
Jo, to je charakteristický znak TATP, triaceton triperoxidu.
Да, отличительная черта ТАТП, триперекись трицетона.
Из журналистики
Charakteristický je nízký růst a nízké úrokové sazby v Japonsku posledních dvou desítek let.
Медленный рост в Японии и низкие процентные ставки в течение последних двух десятилетий символичны.
Třebaže jeho paměti vykreslují charakteristický portrét lídra, který věděl, co dělá, rešerše učiněné pro můj nový životopis ukazují, že jeho přístup ke krizi vazeb přes Středozemní moře spojoval naděje a frustraci.
Хотя в его мемуарах мы находим характерный портрет лидера, который знал, что он делал, мои новые исследования его биографии показывают, что его политика в отношении кризиса на Средиземном море сочетала в себе как надежды, так и разочарования.
Obě víry mají například společnou touhu dostat se do přímého styku s Bohem a pro obě je charakteristický radikální vzdor cizí nadvládě ve vezdejsím světě.
Так, например, и те и другие ставят своей религиозной целью помочь каждому отдельному человеку иметь непосредственный контакт с Богом, и те и другие бросают радикальный вызов иностранному доминированию в нерелигиозных сферах жизни.
Status doživotního státního zaměstnance, charakteristický zvláštní reciproční povinností loajality, vytvořil pruský stát, aby zaplnil strategicky významné pozice lidmi, jimž se dalo naprosto věřit.
Статус постоянного государственного служащего, характеризующийся особыми взаимными гарантиями лояльности, был создан прусским государством, чтобы поставить на стратегически важные позиции людей, которым можно было бы полностью доверять.
Celkově Kuvajt vede čilý politický život, charakteristický svobodou projevu a slabší politickou represí, než je běžné v sousedních zemích.
Тем не менее, в Кувейте всегда наблюдалась оживленная политическая жизнь, со свободой слова и не такими сильными политическими репрессиями, как это обычно принято в соседних странах.
Prostor tvoří borovicový les u staré dálnice, charakteristický malými, pravidelnými propadlinami v zemi, jež jsou pro takové hroby typické.
Она находится в сосновом лесу около старого шоссе с небольшими заметными впадинами в земле на одинаковом расстоянии друг от друга, которые характерны для таких могил.
Růst musí být stabilnější, charakteristický důsledně proticyklickým přístupem k makroekonomické politice, prozíravou správou kapitálového účtu a větší odolností vůči externím šokům.
Рост должен стать более стабильным, сопровождаться постоянной антициклической макроэкономической политикой, разумным управлением перемещениями капитала и большей устойчивостью к внешним потрясениям.
Například v Egyptě, který je nesmírně charakteristický pro převažující politickou situaci na Středním východě, je status quo plodem naprostého nedostatku důvěry režimu ve vlastní schopnost otevřít se a reformovat.
Например, Египет хорошо демонстрирует политическую ситуацию, которая преобладает на Ближнем Востоке - ситуация в стране обусловлена полным неверием режима в способность открыться и провести реформы.
Byl zde ještě čtvrtý charakteristický rys, který ke globálním protestům přispěl: výjimečně vysoký stupeň arogance a neobratnosti Bushovy administrativy.
Был и четвертый специфический фактор, повлиявший на масштабы демонстраций протеста - крайняя заносчивость и высокомерие, а также непрофессионализм, проявленный администрацией президента Буша.
Útok na tibetskou jedinečnost rovněž nebyl charakteristický jen pro komunisty.
Не была также и угроза Тибетской уникальности характерной для коммунистов.