citlivost чешский

чувствительность

Значение citlivost значение

Что в чешском языке означает citlivost?

citlivost

schopnost reagovat na (zejména malé) podněty (ve fotografii) citlivost filmu vůči dopadajícímu světlu

Перевод citlivost перевод

Как перевести с чешского citlivost?

Синонимы citlivost синонимы

Как по-другому сказать citlivost по-чешски?

citlivost чешский » чешский

vnímavost senzitivita jemnost citovost takt sentiment chápavost

Склонение citlivost склонение

Как склоняется citlivost в чешском языке?

citlivost · существительное

+
++

Примеры citlivost примеры

Как в чешском употребляется citlivost?

Субтитры из фильмов

Tvá citlivost, a na druhé straně jeho.
Твоя восприимчивость, и вот его. не так ли?
Citlivost radaru na maximum.
Импульс дальности на максимум.
Citlivost nastavena na maximum.
Есть импульс дальности на максимум.
Detonátor na maximální citlivost.
Индикаторы следа к максимальному отклонению. Есть индикаторы следа к максимальному отклонению.
Dá se moje citlivost na chlad nějak omezit?
Я думал, есть ли что-нибудь, что может снизить мою чувствительность к холоду.
Vaše citlivost jde ruku v ruce s vaší lidumilností.
Ваша чувственность в гармонии с вашим гуманитарным сознанием.
Pružnost zaručí citlivost při dotyku a odolnost poslouží při práci.
Гибкость, чтобы не потерять ощущение объекта, а твердость и надежность для того, чтобы сделать как следует работу.
A taky zvýšíme audio citlivost.
Заодно повысим чувствительность слуха.
A citlivost pohonných systémů.
И работа привода.
Citlivost zvířat.
Чутьё животных.
Musím zdůraznit extrémní citlivost této informace a to, že neopustí tuto místnost.
Хочу особо подчеркнуть секретность данной информации, которая не должна покинуть этих стен.
Vím, že jste ji dopravili až sem a její rodina by vám poděkovala, kdyby mohla, za vaši laskavost a citlivost.
Необходимо кое-что для нее сделать. Вы ее и так уже далеко затащили, и ее парни отблагодарят Вас если смогут за Вашу доброту и Вашу чувствительность.
Obdivuju tvou citlivost.
Я восхищаюсь вашей чувствительностью.
Inicializuji senzory na nejvyšší citlivost.
Инициирую сканирование высокого разрешения.

Из журналистики

Navíc jsou světově největším producentem zemního plynu a vývozcem kalorií, což snižuje jejich citlivost na cenové šoky a případy nedostatku potravin.
Кроме того, Америка является крупнейшим производителем природного газа и экспортером калорий, что снизило ее уязвимость к ценовым шокам и нехватке продовольствия.
Situace je ale mnohem komplikovanější, protože citlivost na cenu je u poptávky po ropě mimořádně slabá.
Но картина является гораздо более сложной, потому что спрос на нефть является крайне нечувствительным к цене.
Obdobně škodlivá je citlivost vlády vůči neúspěchům svých vlastních politik a stigma, jež ulpělo na onemocnění, které se často přenáší pohlavně.
Не меньше вреда приносит нервная реакция правительства на его собственные политические просчёты и тот факт, что эта болезнь, часто передающаяся половым путём, считается чем-то постыдным.
Historická a strategická citlivost zemí sdružených v nové Evropě je natolik různá, že nelze vytvořit společnou zahraniční politiku.
Историческая и стратегическая чувствительность всех стран, собранных в новой Европе, настолько различна, что они не могут иметь общую внешнюю политику.
Chce-li se Francie ujmout vedení ohledně evropských vztahů s Moskvou, musí si vypěstovat mnohem větší citlivost ke strachu střední a východní Evropy z Ruska.
Если Франция хочет взять на себя ведущую роль в отношениях между ЕС и Москвой, она должна стать более чувствительной к опасениям стран восточной и центральной Европы в отношении России.
Než mě obviníte z nedostatku pochopení pro citlivost obětí holocaustu či pro podstatu rakouského antisemitismu, měl bych říct, že jsem synem rakouských Židů.
Прежде чем вы обвините меня в том, что я не понимаю чувств жертв Холокоста или природу австрийского антисемитизма, я должен сказать, что являюсь сыном австрийских евреев.
A rozšířením NATO až k ruským hranicím projevil Západ pramalou citlivost vůči ruským bezpečnostním zájmům.
И, двигая НАТО к границам России, Запад вряд ли думал о тревоге России за свою безопасность.
Cožpak by neměl být brán stejný ohled na politický nátlak, jemuž čelí prezident Koštunica, a na citlivost srbského národa?
Не следует ли в равной степени принимать во внимание политическое давление, оказываемое на президента Костуница, и чувствительность сербов?
Jsme-li čerstvě zamilovaní (nebo prožijeme trauma) a tento prožitek je spojený s určitou vůní, vyvine se u nás zvýšená citlivost na tuto vůni.
Если вы недавно влюбились (или получили травму) и получили связанный с этим событием запах, у вас может развиться повышенная чувствительность к данному запаху.
A pokud je opravdu nutné ukojit evropskou citlivost na splácení dluhů, pak by se splátky řeckého dluhu daly rozprostřít na 100 let.
Если европейская чувствительность должна быть успокоена то, погашение Греческой задолженности можно растянуть более чем на 100 лет.
V podvečer prvního dne vysoce postavený německý vládní vyslanec, sám hluboce angažovaný v problematice Středního východu, oslovil obě strany a prokázal značnou citlivost jak k izraelským, tak palestinským zájmům.
На церемонии открытия главный министр правительства Германии, сам непосредственно занимающийся делами Ближнего Востока, обратился к обеим темам, проявляя большую чувствительность в вопросах, беспокоящих и израильтян, и палестинцев.
S jakými konkrétními pracovními a kapitálově tržními institucemi lze tuto citlivost na ceny akcií spojovat?
С какими конкретными трудовыми и рыночными институтами может быть связана ответная реакция на цены на акции?
Hmatové kontroly citlivost dětí vůči sexuálně nemístnému osahávání oslabují a tím tyto těžce vydobyté úspěchy ničí.
Десенсибилизируя детей к неуместным сексуальным прикосновениям, такие обыски уничтожают эти с трудом достигнутые успехи.
Udržení ústavního pořádku a životaschopného volného trhu totiž vyžaduje intuitivní nesouhlas se svévolí, citlivost vůči jejím projevům a spontánní odpor k ní.
Ибо для поддержания конституционного порядка и жизнеспособного свободного рынка необходима интуитивная неприязнь к тирании, чувствительность к ее проявлениям и спонтанное сопротивление.

Возможно, вы искали...