dbát чешский
соблюдать
Значение dbát значение
Что в чешском языке означает dbát?
dbát
Перевод dbát перевод
Как перевести с чешского dbát?
dbát чешский » русский
Синонимы dbát синонимы
Как по-другому сказать dbát по-чешски?
dbát чешский » чешский
Спряжение dbát спряжение
Как изменяется dbát в чешском языке?
dbát · глагол
Настоящее время já dbám
Единственное число
первое лицо já dbám
второе лицо ty dbáš
третье лицо on/ona/ono dbá
Множественное число
первое лицо my dbáme
второе лицо vy dbáte
третье лицо oni/ony/ona dbají
Обращение на «вы»
второе лицо vy dbáte
Будущее время já budu dbát
Единственное число
первое лицо já budu dbát
второе лицо ty budeš dbát
третье лицо on/ona/ono bude dbát
Множественное число
первое лицо my budeme dbát
второе лицо vy budete dbát
третье лицо oni/ony/ona budou dbát
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete dbát
Прошедшее время já jsem dbal
Мужской род, одушевлённый já jsem dbal
Единственное число
первое лицо já jsem dbal · dbal jsem
второе лицо ty jsi dbal · dbal jsi tys dbal · dbals
третье лицо on dbal
Множественное число
первое лицо my jsme dbali · dbali jsme
второе лицо vy jste dbali · dbali jste
третье лицо oni dbali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste dbal · dbal jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem dbal
Единственное число
первое лицо já jsem dbal · dbal jsem
второе лицо ty jsi dbal · dbal jsi tys dbal · dbals
третье лицо on dbal
Множественное число
первое лицо my jsme dbaly · dbaly jsme
второе лицо vy jste dbaly · dbaly jste
третье лицо ony dbaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste dbal · dbal jste
Женский род já jsem dbala
Единственное число
первое лицо já jsem dbala · dbala jsem
второе лицо ty jsi dbala · dbala jsi tys dbala · dbalas
третье лицо ona dbala
Множественное число
первое лицо my jsme dbaly · dbaly jsme
второе лицо vy jste dbaly · dbaly jste
третье лицо ony dbaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste dbala · dbala jste
Средний род já jsem dbalo
Единственное число
первое лицо já jsem dbalo · dbalo jsem
второе лицо ty jsi dbalo · dbalo jsi tys dbalo · dbalos
третье лицо ono dbalo
Множественное число
первое лицо my jsme dbala · dbala jsme
второе лицо vy jste dbala · dbala jste
третье лицо ona dbala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste dbalo · dbalo jste
Условное наклонение já bych dbal
Мужской род, одушевлённый já bych dbal
Единственное число
первое лицо já bych dbal · dbal bych
второе лицо ty bys dbal · dbal bys
третье лицо on by dbal · dbal by
Множественное число
первое лицо my bychom dbali · dbali bychom
второе лицо vy byste dbali · dbali byste
третье лицо oni by dbali · dbali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste dbal · dbal byste
Мужской род, неодушевлённый já bych dbal
Единственное число
первое лицо já bych dbal · dbal bych
второе лицо ty bys dbal · dbal bys
третье лицо on by dbal · dbal by
Множественное число
первое лицо my bychom dbaly · dbaly bychom
второе лицо vy byste dbaly · dbaly byste
третье лицо ony by dbaly · dbaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste dbal · dbal byste
Женский род já bych dbala
Единственное число
первое лицо já bych dbala · dbala bych
второе лицо ty bys dbala · dbala bys
третье лицо ona by dbala · dbala by
Множественное число
первое лицо my bychom dbaly · dbaly bychom
второе лицо vy byste dbaly · dbaly byste
третье лицо ony by dbaly · dbaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste dbala · dbala byste
Средний род já bych dbalo
Единственное число
первое лицо já bych dbalo · dbalo bych
второе лицо ty bys dbalo · dbalo bys
третье лицо ono by dbalo · dbalo by
Множественное число
первое лицо my bychom dbala · dbala bychom
второе лицо vy byste dbala · dbala byste
третье лицо ona by dbala · dbala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste dbalo · dbalo byste
Повелительное наклонение dbej!
ty dbej!
my dbejme!
vy dbejte!
Примеры dbát примеры
Как в чешском употребляется dbát?
Субтитры из фильмов
Mělas na pověst dbát dřív.
Думай ты о своей репутации, тебе не пришлось бы это делать.
Budeme dbát na to, že lidé a materiál budou dodáni kde jsou zapotřebí a když je jich zapotřebí.
Мы должны следить за тем, чтобы люди и материалы были доставлены туда, где они необходимы и когда они необходимы.
Asi byste měl na sebe více dbát nebo podám výpověď taky.
Мистер Уилфрид, либо вы позаботитесь о себе, либо я тоже уволюсь.
Půjdeme hned za strýcem. Omluvíme se a budeme dbát jeho rad.
Мы извинимся и последуем дядиным инструкциям.
Jsme zvyklí dbát na dekorum.
Порядок нужно поддерживать всегда.
Je třeba dbát určitých mezí.
Но я требую соблюдать приличия.
Budete dbát, aby se chovaly podle nejvyšší etikety.
Следите, чтобы они вели себя строго как подобает.
Jenom musíte o sebe dbát.
Тебе просто надо следить за собой.
Doufám, že jednou. nebudete muset dbát na dodržování žádných omezení.
М-р Сулу, экран. Мы сошли с орбиты.
Je důležité dbát na bezpečí.
Важно что бы мы были в безопасности.
Tak to počkat. - A co moje city. - Co má smysl dbát na city co všeho vždy do tří měsíců nechá.
Подождите минуту. которого больше 3 месяцев ничего не интересует.
Musíte o sebe dbát.
Вы силы не щадили.
Tohle je malá komunita. Jsem opatrný. Snažím se dbát o místní zájmy.
Наш городок невелик, и я осторожничаю, ибо не могу не учитывать его интересы.
Musím dbát o svůj hlas.
Мне нужно беречь голос.
Из журналистики
Jediným způsobem, jak se tomu vyhnout, je dbát při volbě především na to, aby byla vláda zvolena svobodně a spravedlivě, než na charakter konkrétního kandidáta či strany, přestože vítěz nemusí být vašim zájmům nakloněný.
Единственный способ избежать этого - стать сторонниками свободных и честных выборов в правительство, а не отстаивать избранного лидера или партии, несмотря на то что их позиции откровенно не соответствуют вашим интересам.
S tím, jak bude uvnitř EU docházet k reformám, jež posílí její demokratický charakter a jež z ní učiní opravdu otevřenou společnost, je třeba dbát na to, aby se Unie neuzavřela svému okolí.
Евросоюз, проводя внутренние реформы, направленные на усиление своего демократического характера и преобразование себя в действительно открытое общество, в то же время не должен закрывать себя от тех, кто не входит в его состав.
Nové i tradiční zpravodajské kanály musí dbát na to, aby vykreslovaly fakta přesně a nezaujatě, a tím podněcovaly konstruktivní a objektivní diskusi.
Как новые, так и традиционные источники должны убедиться, что они отражают факты точно и беспристрастно, чтобы содействовать конструктивному и справедливому обсуждению.
Musí také dbát na to, aby další oficiální financování a odpouštění dluhů nepokřivilo pobídky ani nevytvářelo morální hazard.
Они также должны гарантировать, что дополнительное официальное финансирование и облегчение долгового бремени не исказят стимулы или создадут моральную угрозу.
EU by také měla dbát na to, aby její rozvojová pomoc - a proces jejího poskytování - podporoval pluralitu a usmíření tím, že bude spravedlivě a průhledně prospívat všem barmským komunitám.
ЕС также должен обеспечить, чтобы помощь в целях развития (и процесс ее доставки) поддерживали плюрализм и примирение в интересах всех общин Бирмы честно и прозрачно.
Musí také dbát na to, aby kariérní příležitosti pro jejich muslimské občany byly stejně otevřené jako pro všechny ostatní.
Они также должны гарантировать, что выбор карьеры столь же широк для их мусульманских граждан, как и для всех остальных.
Ovšemže, vlády by měly dbát na dlouhodobou trajektorii veřejného dluhu, vzdor politicky motivovaným a polemickým nesmyslům, které tvrdí opak.
Безусловно, правительства должны быть обеспокоены долговременной траекторией государственного долга, но они все политически мотивированы и ведут бессмысленную полемику, утверждая обратное.
Má-li být Evropská unie delšího trvání, musí více dbát na své kulturní dědictví.
Если Евросоюз предполагает быть долговечным, он должен уделять больше внимания своему культурному наследию.
Ti by měli dbát pouze na řádné dodržování pravidel, ale pokud je některá firma ochotna vyhovět všem administrativním požadavkům, zaplatit propouštěcí daň a vyplácet odstupné, pak by soudci neměli rozhodnutí této firmy přezkoumávat.
Судьи должны убедиться, что законы соблюдаются, но если фирма хочет выполнить административные требования, уплатить налог на увольнение и выходное пособие, они не должны оспаривать её решение.
Mezinárodní regulaci je sice zapotřebí posílit, aby globální finanční soustava přežila, ale musíme také dbát na to, abychom nezašli příliš daleko.
Несмотря на то, что необходимо ужесточить международное законодательство, чтобы мировая финансовая система смогла пережить кризис, мы, тем не менее, не должны заходить слишком далеко.
Obě strany musí dbát na to, aby je tímto směrem nezavedl incident týkající se Tchaj-wanu.
Обе стороны должны позаботиться о том, чтобы какой-либо инцидент с Тайванем не повел в этом направлении.