dojemně чешский

трогательно, наивно-трогательно, колко

Перевод dojemně перевод

Как перевести с чешского dojemně?

Синонимы dojemně синонимы

Как по-другому сказать dojemně по-чешски?

dojemně чешский » чешский

trapně dojímavě bolestně

Примеры dojemně примеры

Как в чешском употребляется dojemně?

Субтитры из фильмов

A vrátíte mi také můj úpiseček. - Vy mne žádáte tak dojemně.
Пожалуйста, и поблагодарите барона от имени моего мужа.
Jak dojemně.
Как трогательно.
Oh. To je tak dojemně starostlivé, Stephene.
Какая трогательная забота, Стивен.
Hezky a dojemně.
Но и ужасные при этом.
Neustále dojemně mluvila o svých nejbližších.
Всегда сентиментально говорила о своей семье.
Jsou tak dojemně loajální.
Они так трогательно преданы.
Je to dojemně krásné.
Это волнующе красиво.
Velmi zajímavý a dojemně povědomý příběh?
Новый взгляд на проблемы?
Mám dost jaderných hlavic, abych vypařil všechnu vodu, ve které tak dojemně plujete.
У меня достаточно ядерного оружия, чтобы вскипятить море, в котором развеваются ваши паруса.
Velmi dojemně jste popsal vraždu jeho matky.
Убийство его матери описано очень трогательно.
Mohu říct jen to, že o vás mluvil velmi dojemně.
Скажу только, что он говорил о вас очень трогательно.

Из журналистики

Všichni byli vděční za angažmá mezinárodního společenství, ale dojemně popisovali obrovské ztráty na životech, které Kaddáfí vlastnímu lidu způsobil.
Они были благодарны за участие международного сообщества, но также ярко описали огромные потери, на которые Каддафи обрек свой собственный народ.
Ani tehdy ji však nelze plně ospravedlnit a zákonitě následují nevýslovné a sžíravé výčitky, o nichž tak dojemně psal Primo Levi.
Но, даже в этом случае, равнодушие невозможно полностью оправдать, и, рано или поздно, возникает безымянное, неотступное чувство вины, о котором так ярко писал Примо Леви.

Возможно, вы искали...