doufat чешский
надеяться
Значение doufat значение
Что в чешском языке означает doufat?
doufat
Перевод doufat перевод
Как перевести с чешского doufat?
Синонимы doufat синонимы
Как по-другому сказать doufat по-чешски?
Спряжение doufat спряжение
Как изменяется doufat в чешском языке?
doufat · глагол
Настоящее время já doufám
Единственное число
первое лицо já doufám
второе лицо ty doufáš
третье лицо on/ona/ono doufá
Множественное число
первое лицо my doufáme
второе лицо vy doufáte
третье лицо oni/ony/ona doufají
Обращение на «вы»
второе лицо vy doufáte
Будущее время já budu doufat
Единственное число
первое лицо já budu doufat
второе лицо ty budeš doufat
третье лицо on/ona/ono bude doufat
Множественное число
первое лицо my budeme doufat
второе лицо vy budete doufat
третье лицо oni/ony/ona budou doufat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete doufat
Прошедшее время já jsem doufal
Мужской род, одушевлённый já jsem doufal
Единственное число
первое лицо já jsem doufal · doufal jsem
второе лицо ty jsi doufal · doufal jsi tys doufal · doufals
третье лицо on doufal
Множественное число
первое лицо my jsme doufali · doufali jsme
второе лицо vy jste doufali · doufali jste
третье лицо oni doufali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste doufal · doufal jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem doufal
Единственное число
первое лицо já jsem doufal · doufal jsem
второе лицо ty jsi doufal · doufal jsi tys doufal · doufals
третье лицо on doufal
Множественное число
первое лицо my jsme doufaly · doufaly jsme
второе лицо vy jste doufaly · doufaly jste
третье лицо ony doufaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste doufal · doufal jste
Женский род já jsem doufala
Единственное число
первое лицо já jsem doufala · doufala jsem
второе лицо ty jsi doufala · doufala jsi tys doufala · doufalas
третье лицо ona doufala
Множественное число
первое лицо my jsme doufaly · doufaly jsme
второе лицо vy jste doufaly · doufaly jste
третье лицо ony doufaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste doufala · doufala jste
Средний род já jsem doufalo
Единственное число
первое лицо já jsem doufalo · doufalo jsem
второе лицо ty jsi doufalo · doufalo jsi tys doufalo · doufalos
третье лицо ono doufalo
Множественное число
первое лицо my jsme doufala · doufala jsme
второе лицо vy jste doufala · doufala jste
третье лицо ona doufala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste doufalo · doufalo jste
Условное наклонение já bych doufal
Мужской род, одушевлённый já bych doufal
Единственное число
первое лицо já bych doufal · doufal bych
второе лицо ty bys doufal · doufal bys
третье лицо on by doufal · doufal by
Множественное число
первое лицо my bychom doufali · doufali bychom
второе лицо vy byste doufali · doufali byste
третье лицо oni by doufali · doufali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste doufal · doufal byste
Мужской род, неодушевлённый já bych doufal
Единственное число
первое лицо já bych doufal · doufal bych
второе лицо ty bys doufal · doufal bys
третье лицо on by doufal · doufal by
Множественное число
первое лицо my bychom doufaly · doufaly bychom
второе лицо vy byste doufaly · doufaly byste
третье лицо ony by doufaly · doufaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste doufal · doufal byste
Женский род já bych doufala
Единственное число
первое лицо já bych doufala · doufala bych
второе лицо ty bys doufala · doufala bys
третье лицо ona by doufala · doufala by
Множественное число
первое лицо my bychom doufaly · doufaly bychom
второе лицо vy byste doufaly · doufaly byste
третье лицо ony by doufaly · doufaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste doufala · doufala byste
Средний род já bych doufalo
Единственное число
первое лицо já bych doufalo · doufalo bych
второе лицо ty bys doufalo · doufalo bys
третье лицо ono by doufalo · doufalo by
Множественное число
первое лицо my bychom doufala · doufala bychom
второе лицо vy byste doufala · doufala byste
третье лицо ona by doufala · doufala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste doufalo · doufalo byste
Повелительное наклонение doufej!
ty doufej!
my doufejme!
vy doufejte!
Примеры doufat примеры
Как в чешском употребляется doufat?
Простые фразы
Příbuzní nepřestali nikdy doufat, že ten pár bude mít jednoho dne svatbu.
Родственники не переставали надеяться, что эта пара когда-нибудь поженится.
Budeme doufat v to, že je to pravda.
Будем надеяться, что это правда.
Субтитры из фильмов
To je víc, než jsme mohli doufat.
Мы на это и не надеялись.
Už jsem přestala doufat.
Я уже не ждала.
Mohu doufat alespoň ve slůvko díku?
И я даже не получу благодарности?
Budeme doufat, že ty a Barbara budete velmi šťastní. o čemž moc pochybuji.
Желаю тебе найти счастье с Барбарой. Хотя я в этом очень сомневаюсь.
Vím, nemohu doufat, že byste mě milovala.
Я не надеюсь, что вы полюбите меня.
Musíme doufat.
Остается надеяться и верить,что все образуется.
Je to jediná nemoc, u které nemůžete doufat, že se z ní vyléčíte..
Это единственная болезнь, от которой нет лекарства.
Mohl by blafovat. Doufat, že získá informace.
Он мог блефовать в надежде добыть информацию.
Chci sehnat práci v maloměstských novinách, jako vaše, a čekat a doufat a modlit se za něco velkého, zlomového, něco, čeho se chytím, něco, co zhltne obsluha telegrafu a bude chtít víc.
Получить работу в газете такого небольшого городка, как ваш и ждать, надеяться и молиться о том, чтобы произошло нечто значительное, нечто, за что я бы мог ухватиться, Чтобы это проглотили все газеты, а потом начали бы трезвонить это по всей стране.
Doufám, že neruším. - Doufat můžeš.
Я не помешала?
Vdaná paní, to je vše, v co můžeš doufat.
На большее теперь не надейся.
Přibalíme je a budeme doufat, že je nebudeme potřebovat.
Тогда берём, но я надеюсь, что она нам не пригодится.
V to si ani netroufám doufat.
Не смею даже надеяться.
Také byste měl bojovat. - A doufat. - Doufat v co?
Вам тоже, мсье Бланше, надо надеяться и бороться.
Из журналистики
Nesmíme ale usnout na vavřínech a doufat, že síly národního egoismu zůstanou pevně na uzdě.
Однако, нас не удовлетворяет то, что силы национального эгоизма продолжат нарушать равновесие.
Lze doufat, že to Liouovi poskytne útěchu a dodá to morální vzpruhu Číňanům, kteří jeho názory sdílejí.
Можно надеяться, что это принесет ему больше комфорта, а также даст моральный стимул тем китайцам, которые разделяют его взгляды.
Svět musí vroucně doufat, že turecký návrh Platformy o stabilitě a spolupráci na Kavkaze bude serióznější a trvalejší než předchozí podobné snahy.
Миру следует сильно надеяться, что турецкое предложение по созданию платформы по стабильности и сотрудничеству на Кавказе является более серьезным и устойчивым, чем предыдущие подобные усилия.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
Хотя может возникнуть соблазн действовать в обход правительства и возложить надежды на легкое, основанное на технологии, решение вопроса, тем не менее, устойчивый, несомненный прогресс без участия государственного сектора будет затруднителен.
Lze jen doufat, že se tento kurz brzy změní - dříve, než si všichni budeme muset oblékat na cestu do práce plavky.
Остается надеяться, что скоро она изменит курс, и это произойдет до того, как мы все вынуждены будем носить купальники на работу.
Irák se nyní stal Boží hrací plochou a Amerika může doufat, že tu zajistí špetku stability, jedině s pomocí dalších regionálních mocností.
Ситуация в Ираке сейчас отличается крайней непредсказуемостью, и Америка может надеяться на хоть какую-то стабильность в этой стране только с помощью других сил региона.
Merkelová může doufat, že sladké plody na domácí scéně sklidí ona.
У себя в стране Меркель может надеяться пожинать плоды.
Lze jen doufat, že toto poznání jí poslouží jako vodítko, až bude potřeba udělat nesnadná rozhodnutí a samotná změna stylu nebude stačit.
Можно только надеяться на то, что это понимание будет ее ориентиром, когда необходимо будет принимать жесткие решения и одних изменений стиля будет не достаточно.
Je třeba doufat, že ji nezastíní výzvy v Kongresu, aby se Japonsko za utěšitelky omluvilo formálněji, než jak dosud učinilo.
Надо надеяться, что они не омрачатся призывами Конгресса к тому, чтобы Япония извинилась более формально чем до сих пор за принуждение женщин к проституции во время войны.
Pouze nenapravitelný optimista může doufat, že tento summit přinese některé z nich slávu.
Только самый отчаянный оптимист может надеяться, что запланированная встреча сможет дать кому-либо из них повод для гордости.
Nezbývá než doufat, že získané prostředky budou použity na správnou věc a že si jejich splácení nevyžádá velké oběti, poněvadž v současné době neexistuje žádný dohodnutý mechanismus, jak nové dluhy restrukturalizovat, natožpak vymazat.
Надо надеяться, что привлеченные средства будут вкладываться с умом, а выплаты не потребуют серьезных жертв, поскольку на данный момент не существует согласованного механизма реструктуризации, не говоря уже об отмене, новых долгов.
Můžeme jen doufat, že se neuchytí.
Мы можем только надеяться, что он не приживется.
Co se týče nevolených spolupracovníků a pomahačů, můžeme doufat, že je ztrestá jejich okolí: kdo by chtěl studovat u profesora, který obhajoval mučení?
Что касается невыборных сотрудников и посредников, мы можем надеяться на то, что окружающие их люди применят санкции в отношении них: кто захочет учиться у профессора, который поддерживает пытки?
A vzhledem k čínskému sklonu k neustálému experimentování a zlepšování by se dokonce dalo doufat, že si Čína odnese ponaučení a aplikuje je na veškeré své půjčky rozvojovým zemím.
С его склонностью к постоянному экспериментированию и улучшению, можно даже надеяться, что Китай будет извлекать уроки и применять их к его кредитованию в развивающихся странах.