chtít чешский

хотеть

Значение chtít значение

Что в чешском языке означает chtít?

chtít

хотеть požadovat, přát si, žádat  Chce Jarmilku za ženu. mít úmysl, záměr  Chci to udělat. míť chuť  Moc se mi tam chce, ale nemám pořádný oblek. přen. potřebovat  Chtělo by to ještě přidat mouku. se zájmeny tázacími utvoří zájmeno neurčité, příp. zájmenné příslovce  Ať s tím jde kdo chce kam chce, mě už to nezajímá.|kdokoliv, kamkoliv  Ať to stojí kolik chce, nekoupím.|libovolně, sebevíc expr. vyjadřuje obavu, že něco nastane  Zdá se, že nám chce umřít, ale to ještě neví, jak máme dobrého veterináře.

Перевод chtít перевод

Как перевести с чешского chtít?

Синонимы chtít синонимы

Как по-другому сказать chtít по-чешски?

Спряжение chtít спряжение

Как изменяется chtít в чешском языке?

chtít · глагол

Примеры chtít примеры

Как в чешском употребляется chtít?

Простые фразы

To bude chtít čas, peníze a trpělivost.
Это потребует времени, денег и терпения.
Tom bude chtít si to přečíst.
Том захочет это прочитать.
Tom by nemusel chtít jít.
Том мог бы и не захотеть идти.

Субтитры из фильмов

Když budete chtít jít, tak půjdete. Když budete chtít něco udělat, tak to uděláte. Takže je jedno co řeknu.
Вы пойдёте. что мне не следует беспокоиться?
Když budete chtít jít, tak půjdete. Když budete chtít něco udělat, tak to uděláte. Takže je jedno co řeknu.
Вы пойдёте. что мне не следует беспокоиться?
A potom. si budu dělat, co budu chtít.
И после этого. что захочу.
Co by mohla chtít jinýho než to tvoje?
Что бы ты хотела получить взамен на свое тело?
Taky nebude chtít dál?
Все равно не двинется вперед?
Pojďme do toho. Přijdu sem, prozkoumám svoje pocity, udělám vše, co budete chtít.
Я приду к вам, исследую свои чувства, сделаю всё, что вы захотите.
Jo, jo, na konci tohohle tě budou chtít adoptovat.
Да, точно, настолько, что в итоге они захотят тебя удочерить.
Pokud nebudeme nahánět Joshe, nebudeš se se mnou chtít už poflakovat.
Если мы не будем бегать за Джошем, ты больше не захочешь проводить со мной время.
A přístě, až budeš chtít přijít a mluvit se mnou, nezjevuj se jen tak u mých dveří.
И в следующий раз, когда захочешь поговорить, не нужно заявляться возле моей двери.
Během života zjistíte, že se vaši přátelé z minulosti budou chtít s vámi znovu setkat.
В жизни вы встречаетесь со старыми друзьями и возобновляете отношения.
Hele, kluci, no tak, naši investoři budou chtít vidět nějakej pokrok a my ještě nemáme ani jméno.
Соберитесь, народ, заказчики жаждут видеть чего мы достигли, а у нас даже названия нет.
Víš, vidět mého děděčka snažit se chodit, mě přimělo chtít mu pomoct.
Знаете, видя как моему дедушке тяжело ходить, мне хочется помочь ему.
Pokud budeš chtít začít znovu, budu přesně na tomhle místě zítra večer při západu slunce.
Если ты хочешь начать всё заново, я буду здесь, на этом самом месте, завтра вечером на закате.
Může chtít zrealizovat nějaké efektivnější systémy.
Он может внедрить некоторые эффективные системы.

Из журналистики

Bude-li si chtít Bush nebo jeho nástupce zajistit, že příští kolo rozhovorů zkrachuje, bude to mít velice snadné.
Если Буш или его преемник захочет провалить следующий раунд переговоров, это не составит ему труда.
Budou chtít uchránit veškeré sociální výdaje, bez ohledu na důsledky pro zahraniční politiku.
Они предпочтут не урезать расходы на соцобеспечение, вне зависимости от последствий для внешней политики.
Možná že toto své poselství bude chtít potvrdit tím, že na svou první oficiální návštěvu nepojede do Paříže, ale do Varšavy nebo do Vilniusu.
Она, возможно, даже захочет подтвердить это заявление своим первым официальным визитом за границу не в Париж, а в Варшаву или Вильнюс.
Do proticyklické makroekonomické politiky se bude chtít zapojit i řada rozvíjejících se trhů, které však sužuje strach zampnbsp;fiskální udržitelnosti a bující inflace.
Многие развивающиеся рынки стремятся присоединиться к антициклической макроэкономической политике, однако их останавливают сомнения по поводу бюджетной достаточности и опасения перед безудержной инфляцией.
Proč by je neměly chtít, když se daří tak dobře, jak Trichet tvrdí?
Да и почему бы им этого не делать, если всё настолько хорошо, как заявляет Трише?
Krátkodobě by se dokonce mohl poněkud zhoršit, neboť se dozajista vyskytnou lidé, kteří budou chtít ukázat, že stále dokážou udeřit proti Západu.
В действительности он может усугубиться в краткосрочной перспективе, поскольку наверняка найдутся те, кто захочет показать, что они все еще могут нанести удар по Западу.
Ba v dlouhodobém horizontu bude největší obavou Číny to, že jednou peníze budou chtít uniknout pryč.
Действительно, в долгосрочной перспективе самая большая опасность для Китая заключается в том, что однажды деньги начнут искать выход из страны.
Většina nových členů jsou malé státy, které jednou zavedou euro a budou chtít své křeslo ve Výkonné radě.
Многие из этих стран - малые государства, которые когда-нибудь введут у себя евро и захотят иметь место в Исполнительном совете.
Rusko nemůže chtít jaderný Írán.
Россия не может хотеть наличия у Ирана ядерного арсенала.
Část federálních jednotek tak bude muset v Čečensku zůstat i během jakýchkoli jednání, což posílí postavení těch Čečenců, kteří budou chtít vyjednávat a kteří budou připraveni zajistit bezpečnost svých osad.
Таким образом, часть российских войск должна оставаться в Чечне во время проведения мирных переговоров; эти войска также послужат поддержкой для тех чеченцев, которые выбрали путь переговоров, и готовы, чтобы им гарантировали безопасность их поселений.
Zároveň bude potřeba překlenout mezeru mezi členy eurozóny a členy EU, kteří zůstávají vně měnové unie, z nichž někteří se mohou chtít nových dohledových mechanismů zúčastnit.
И нам потребуется устранить расхождения между членами еврозоны и членами ЕС, остающимися за пределами валютного союза, тем более что некоторые из них могут пожелать участвовать в новых надзорных механизмах.
Všichni by měli chtít, aby dnešní nerozdělená Evropa na těchto úspěších stavěla, nikoliv aby je ohrožovala vysoká nezaměstnanost přetrvávající po celé generace.
Каждый должен желать, чтобы сегодняшняя, ничем не разделенная, Европа укрепляла эти достижения, а не ставила их под угрозу высоким уровнем безработицы на протяжении нескольких поколений.
Měli bychom například chtít předejít militarizaci jaderné energie v Íránu právě kvůli obavám, které máme jako Evropané, nikoli proto, že jsme spojenci USA.
Например, мы должны стремиться к предотвращению милитаризации ядерной энергии в Иране, скорее как европейцы из-за своих собственных опасений, а не потому что мы являемся союзниками США.
Stručně řečeno by ECB mohla zítra ráno prohlásit, že od této chvíle začne uskutečňovat program konverze dluhu pro kteroukoliv členskou zemi, která se ho bude chtít účastnit.
Если коротко, то ЕЦБ мог бы объявить завтра утром, что отныне он начинает программу долговой конверсии для любой страны еврозоны, которая захочет в ней участвовать.

Возможно, вы искали...