přát чешский
желать
Значение přát значение
Что в чешском языке означает přát?
přát
Перевод přát перевод
Как перевести с чешского přát?
přát чешский » русский
Синонимы přát синонимы
Как по-другому сказать přát по-чешски?
přát чешский » чешский
Спряжение přát спряжение
Как изменяется přát в чешском языке?
přát · глагол
Настоящее время já přeji
Единственное число
первое лицо já přeji já přeju
второе лицо ty přeješ
третье лицо on/ona/ono přeje
Множественное число
первое лицо my přejeme
второе лицо vy přejete
третье лицо oni/ony/ona přejí oni/ony/ona přejou
Обращение на «вы»
второе лицо vy přejete
Будущее время já budu přát
Единственное число
первое лицо já budu přát
второе лицо ty budeš přát
третье лицо on/ona/ono bude přát
Множественное число
первое лицо my budeme přát
второе лицо vy budete přát
третье лицо oni/ony/ona budou přát
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete přát
Прошедшее время já jsem přál
Мужской род, одушевлённый já jsem přál
Единственное число
первое лицо já jsem přál · přál jsem
второе лицо ty jsi přál · přál jsi tys přál · přáls
третье лицо on přál
Множественное число
первое лицо my jsme přáli · přáli jsme
второе лицо vy jste přáli · přáli jste
третье лицо oni přáli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste přál · přál jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem přál
Единственное число
первое лицо já jsem přál · přál jsem
второе лицо ty jsi přál · přál jsi tys přál · přáls
третье лицо on přál
Множественное число
первое лицо my jsme přály · přály jsme
второе лицо vy jste přály · přály jste
третье лицо ony přály
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste přál · přál jste
Женский род já jsem přála
Единственное число
первое лицо já jsem přála · přála jsem
второе лицо ty jsi přála · přála jsi tys přála · přálas
третье лицо ona přála
Множественное число
первое лицо my jsme přály · přály jsme
второе лицо vy jste přály · přály jste
третье лицо ony přály
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste přála · přála jste
Средний род já jsem přálo
Единственное число
первое лицо já jsem přálo · přálo jsem
второе лицо ty jsi přálo · přálo jsi tys přálo · přálos
третье лицо ono přálo
Множественное число
первое лицо my jsme přála · přála jsme
второе лицо vy jste přála · přála jste
третье лицо ona přála
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste přálo · přálo jste
Условное наклонение já bych přál
Мужской род, одушевлённый já bych přál
Единственное число
первое лицо já bych přál · přál bych
второе лицо ty bys přál · přál bys
третье лицо on by přál · přál by
Множественное число
первое лицо my bychom přáli · přáli bychom
второе лицо vy byste přáli · přáli byste
третье лицо oni by přáli · přáli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste přál · přál byste
Мужской род, неодушевлённый já bych přál
Единственное число
первое лицо já bych přál · přál bych
второе лицо ty bys přál · přál bys
третье лицо on by přál · přál by
Множественное число
первое лицо my bychom přály · přály bychom
второе лицо vy byste přály · přály byste
третье лицо ony by přály · přály by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste přál · přál byste
Женский род já bych přála
Единственное число
первое лицо já bych přála · přála bych
второе лицо ty bys přála · přála bys
третье лицо ona by přála · přála by
Множественное число
первое лицо my bychom přály · přály bychom
второе лицо vy byste přály · přály byste
третье лицо ony by přály · přály by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste přála · přála byste
Средний род já bych přálo
Единственное число
первое лицо já bych přálo · přálo bych
второе лицо ty bys přálo · přálo bys
третье лицо ono by přálo · přálo by
Множественное число
первое лицо my bychom přála · přála bychom
второе лицо vy byste přála · přála byste
третье лицо ona by přála · přála by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste přálo · přálo byste
Повелительное наклонение přej!
ty přej!
my přejme!
vy přejte!
Примеры přát примеры
Как в чешском употребляется přát?
Субтитры из фильмов
Budeš si přát, aby se to vrátilo.
Ещё пожалеешь, что это выкинул.
Budete si přát večeři?
Я разожгу камин. - Будете ужинать?
Jen jsem si myslela, že bych měla klesnout tak hluboko a přát ti hodně štěstí.
Да. Я зашла пожелать тебе счастья.
Ano a může být tak vyzdobený, jak si budeš přát.
Да. И мы отделаем его так, как ты захочешь.
To víš, že ano, když si to budeš přát.
Только если ты этого захочешь, дорогая.
Ředitele věznice. - Budeš si přát, aby ses nenarodil.
Дайте мне начальника тюрьмы.
Uděláme, co si budete přát, ale tahle rodina vypadá správná a.
Мы сделаем все, как вы скажете, но семья кажется такой подходящей.
Záleží, jak nám bude přát štěstí.
Как повезёт.
Nebo je tvé srdce tak dobré, že mu nemůže přát nic zlého?
Или твое сердце, которое я так хорошо знаю и которое не пожелает ему ничего злого.
Dokud si nebudete něco přát.
Пока не загадаете желание.
Co si mám přát?
И что мне загадать?
Jak si budete přát, urozená paní.
Как пожелаете, миледи.
Neměla jsem si přát, abych byla příliš šťastná.
Я твоя обуза, и мне это противно.
Chcete si něco přát?
Может, хотите загадать желание?
Из журналистики
Dnešní postkrizový svět si stěží může přát víc.
Сегодняшний посткризисный мир вряд ли может просить большего.
Samozřejmě, Tengova politika může fungovat, jedině pokud si to bude přát Peking.
Конечно, политика Дэна может стать успешной, только если Пекин захочет, чтобы она была успешной.
Ponecháme-li však stranou Írán, pak všichni velcí hráči v regionu - Saúdská Arábie a jí blízké státy v Perském zálivu, Turecko i obě strany v Egyptě - mají spoustu důvodů přát si jeho realizaci.
Но, за исключением Ирана, у всех основных игроков региона - Саудовской Аравии и дружественных ей стран Персидского залива, Турции, а также у обеих противоборствующих сторон в Египте - есть множество причин желать воплощения этих мечтаний в жизнь.
Evropská komise bude povinna znovu zvážit svůj návrh, bude-li si to přát třetina národních parlamentů.
Если этого пожелает треть национальных парламентов, Европейская комиссия должна будет пересмотреть предложение.
Pokud tedy ani Evropané nevěří vlastní unii, proč by si mělo Turecko přát do ní vstoupit?
Если даже европейцы не верят в свой собственный Союз, то почему турки хотят к нему присоединиться?
A současná absence jasného vyjádření významně přispívá k volatilitě trhů - což je to poslední, co by si měl Fed přát.
И нынешнее отсутствие ясности стало серьёзным источником волатильности на рынках, а это, пожалуй, последнее, в чём заинтересована ФРС.
Proč bych si ale já, čínský ekonom, měl přát, aby rostoucí mzdové náklady snížily konkurenční schopnost Číny?
Но почему я, китайский экономист, желаю, чтобы конкурентоспособность Китая снизилась из-за повышения стоимости рабочей силы?
Ačkoli by si mohl prezident Bush přát Lulu démonizovat, prostý rozsah Lulova volebního vítězství zaručuje, že Amerika nebude schopná tímto způsobem brazilského prezidenta zbavit legitimity.
Хотя президент Буш, возможно, хотел бы представить Лулу дьяволом, обыкновенная шкала триумфа Лулы на выборах означает, что Америка не сможет объявить незаконным выбор бразильского президента.
To by si měli přát všichni na pravici i na levici.
Все правые и левые должны этого хотеть.
Jenomže neuspěje-li, čekají na Koreu tak strašné vyhlídky, že si je nikdo nemůže přát snad ani ve snu.
Однако, если он потерпит неудачу, то ее последствия будут настолько ужасны, что, наверно, никто не может этого желать.
Avšak každý, kdo si přeje příznivý výsledek pro Izrael, Palestinu a Střední východ, by měl Blairovi přát hodně štěstí.
Но все, кто стремится к положительному исходу для Израиля, Палестины и Ближнего Востока должны пожелать Блэру удачи.
Je zapotřebí takového přístupu ke stárnoucím populacím, který bude přát růstu, včetně kroků ke zvýšení důchodového věku a podpoře celoživotního vzdělávání.
Необходим благоприятный для роста подход к проблеме стареющего населения, включающий шаги, направленные на то, чтобы поднять пенсионный возраст и поощрять пожизненное обучение.
Při výročí zlaté svatby si člověk může přát, aby teď všechno začalo doopravdy.
На своей золотой свадьбе можно пожелать, чтобы теперь все на самом деле началось по-настоящему.
Budeme-li si to přát, webové stránky nabídnou nejen obsah, ale i systémy hodnocení renomé, takže přispěvatelé budou mít pověst jako spolehlivé (či nespolehlivé) zdroje.
Если мы попросим об этом, веб-сайты предложат не только содержание, но и системы определения репутации, чтобы те, кто вводит информацию, имели репутацию надежных источников (или не имели).
Возможно, вы искали...
přátelit se |
Přáda |
přání |
přátelsky |
přášil |
přátelská hostina |
přání zemřít |
přástky |
přát si |
přátelit |
přádelna |
přátelskost