mast | most | pást | msta
СОВЕРШЕННЫЙ ВИД zmást НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД mást

mást чешский

спутывать, смущать, путать

Значение mást значение

Что в чешском языке означает mást?

mást

путать, сбивать с толку dočasně či krátkodobě kazit, zhoršovat někomu schopnost (z)orientovat se např. v projednávané problematice; připravovat o soustředění

Перевод mást перевод

Как перевести с чешского mást?

Синонимы mást синонимы

Как по-другому сказать mást по-чешски?

mást чешский » чешский

plést zmást zaslepovat zamlžit poplést oslňovat

Спряжение mást спряжение

Как изменяется mást в чешском языке?

mást · глагол

Примеры mást примеры

Как в чешском употребляется mást?

Субтитры из фильмов

Aby toho dosáhli, zřejmě obětovali vše, co by je mohlo mást.
Чтобы достичь этого, они пожертвовали всем, что могло отвлекать их.
Velvyslankyně Delenn, tohle vás musí hodně mást.
Посол Деленн, это должно казаться вам очень обескураживающим.
Pořád se nás snažili mást holoprokcemi a senzorovými duchy.
Всегда заставляли нас преследовать голо-проекции и сенсорные обманки.
Jen tak. zahrávat si s city žen v kavárnách, mást jim hlavy?
Просто вскружить девушке голову в кафе? Просто так разбередить чувства?
Před tím, než me začneš zase mást, mysli na to,že jsem měl velmi frustrující noc.
Прежде чем морочить мне голову, подумай. У меня была паршивая ночь.
Musí jí to pěkně mást.
Это, должно быть, странно для неё.
Nenech se mást svými hormony.
Не позволяй гормонам вставать у себя на пути.
Chce mást.
Он хочет запутать.
Vy ho nechcete mást, a přitom věšíte cecek na chlapa?
Ты хочешь избежать проблем, надев грудь на мужчину?
Rezervace je pravděpodoně na jméno Gucci. píše se to jako Khakki, což může mást.
Столик, вероятно, заказан на Гуччи. Пишется как Гакки, может быть путаница.
Už tě nebudu mást.
Я не буду тебя смущать, теперь.
Možná najdete víc štěstí ve svém oboru, kde se lidé rádi nechávají mást.
Возможно, у Вас будет больше везения в своей области, где люди счастливы, когда их вводят в заблуждение.
Nechtěli ho mást.
Сказали, что не хотели его запутывать.
Nemáte všechny fakta a já nechci mást poplést moji dceru.
Вы ничего не понимаете. И мне не нравится, что Вы путаете мою дочь.

Из журналистики

Rozvojové země se nesmí nechat mást prázdnými ekonomickými argumenty, které tak dlouho ochromovaly regulační úsilí na Západě.
Развивающиеся страны не должны быть одурачены пустыми экономическими аргументами, которые на протяжении долгого времени парализовывали попытки контроля на западе.
Tyto paradoxy mohou mást, ale zároveň leccos odhalují. Tak především jsou odrazem problémů s hospodářským růstem.
Эти парадоксы одновременно являются как приводящими в недоумение, так и показательными.

Возможно, вы искали...