ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ neměnný СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ neměnnější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejneměnnější

neměnný чешский

неизменный

Перевод neměnný перевод

Как перевести с чешского neměnný?

Синонимы neměnný синонимы

Как по-другому сказать neměnný по-чешски?

Склонение neměnný склонение

Как склоняется neměnný в чешском языке?

neměnný · прилагательное

+
++

Примеры neměnný примеры

Как в чешском употребляется neměnný?

Субтитры из фильмов

Vzduch řídký a neměnný.
Воздух разреженный и неподвижный.
Je pravda neměnný zákon?
Она для всех одна?
Lhostejnost nemá začátek ani konec, znamená neměnný stav, neotřesitelnou setrvačnost.
Безразличие не имеет ни начала, ни конца: это неизменное состояние, непоколебимая инерция.
Víš, někdy si říkám, že kdybychom každý den, přesně v tu stejnou dobu, vykonali ten stejný čin jako rituál, neměnný, systematický, každý den ve stejnou dobu, svět by byl jiný.
Знаешь, иногда я говорю себе: если изо дня в день, в одно и то же время повторять одно и то же действие, как ритуал - непоколебимо, систематически, каждый день в одно и то же время, то мир изменится.
Neměnný. mrtvý.
Нет изменений. Смерть.
Neměnný.
Неизменный.
Jako neměnný proud padajícího vodopádu. Od pramene až po poslední vír na klidné hladině tůně.
Как водопад на тихой речке от родника и до объятий тихого пруда.
Hoyleov neměnný model?
Теория стационарной Вселенной Хойла?
Přesto stroj zůstane vždy strojem. Je to absolutně neměnný, spolehlivý nástroj.
Однако машина есть машина. надежный инструмент.
Můj názor je zatím neměnný, madam.
Это еще нужно доказать, мэм.
Můj otec mě učil, že strach je pokaždé neměnný.
Мой отец учил меня что страх есть всегда.
Jsem neměnný jako skála.
Я держу слово, как жрец Сатурна.
Pompeje jsou neměnný bod v dějinách.
Помпеи - зафиксированная точка в истории.
Pan Casby dobře ví, že můj zdravotní stav je neměnný.
Мистер Кесби очень хорошо знает, что мое здоровье всегда неизменно.

Из журналистики

Jeden rys rozbouřené italské politiky však zůstává neměnný: vliv partikulárních zájmů na chod země a nadvláda přebujelé a neefektivní byrokracie.
Одна из особенностей бурной итальянской политики остается неизменной: контроль, осуществляемый закрепившимися кругами, и преобладание раздутой и неэффективной бюрократии.
Koncept Evropy není neměnný, což je jedině dobře.
Концепция Европы не непреложна, и правильно.
Většina firem v eurozóně se spoléhá na bankovní finance, a přestože se úvěrové podmínky poněkud zlepšily, objem půjček je neměnný (a v jižní Evropě nadále klesá).
Большинство предприятий в еврозоне полагаются на банковское финансирование, и в то время как условия кредитования несколько улучшились, само кредитование ослабело (и продолжает падать в южной Европе).
Obecnějším poznatkem je, že tento monarchický model katolictví, společně s hierarchií, která je s ním spojena, zůstává prakticky neměnný už od protireformace.
Более важный урок заключается в том, что данная монархическая модель католицизма, совместно с сопутствующей иерархией, остается в значительной степени неизменной со времен Контрреформации.
Dánstí voliči už větsinu výhod eura znají, neboť posledních patnáct let má dánská koruna neměnný kurz vůči německé marce (tedy teď vůči euru).
Дело в том, что датские участники референдума уже увидели большую часть выгод членства в зоне евро, поскольку вот уже 15 лет существует неизменная привязка вначале к немецкой марке, а затем к евро.
Současný režim ignoruje neměnný zákon vládnutí: efektivnost státu je neoddělitelná od zodpovědnosti za sociální spravedlnost.
Существующий режим игнорирует извечный закон управления: эффективность страны - это ответственность государства за социальную справедливость.

Возможно, вы искали...