Nora | forma | orna | mora

norma чешский

норма, стандарт

Значение norma значение

Что в чешском языке означает norma?

norma

pravidlo předepisující nějaký závazný způsob lidského chování dokument stanovující parametry či vlastnosti materiálu, výrobku, součásti nebo pracovního postupu  Některé československé státní normy platily ještě dlouho po zániku československého státu. normální, obvyklý stav  Odkládání rodičovství do věku přes třicet let se v poslední době stalo normou. mat. funkce přiřazující vektoru či matici reálné číslo v analogii s délkou vektoru

Перевод norma перевод

Как перевести с чешского norma?

Norma чешский » русский

Норма

Синонимы norma синонимы

Как по-другому сказать norma по-чешски?

Склонение norma склонение

Как склоняется norma в чешском языке?

norma · существительное

+
++

Примеры norma примеры

Как в чешском употребляется norma?

Субтитры из фильмов

Tvoje uši jsou níž, než je norma. Co je s nimi špatně?
Да дело в твоих ушах, они опали.
Ale v tom není jeho jádro. Není to norma. Kdyby bylo, divadlo by nemohlo přežít.
Если бы он был обычным, стандартным, он не смог бы выжить.
Vy jste Norma Desmondová.
Вы, Норма Дэзмонд?
Řeknu vám, ta Norma Desmondová je docela zvláštní člověk.
Скажите,а она с характером, эта Норма Дезмонд?
Velká Norma Desmondová.
Великая Норма Дезмонд.
Norma Desmondová jede za panem DeMillem.
Норма Дезмонд приехала к мистеру Демилл.
Norma Desmondová přijela za panem DeMillem.
Норма Дезмонд прибыла к мистеру Демилл.
Norma Desmondová?
Норма Дезмонд?
Přijela za vámi Norma Desmondová, pane DeMille.
Норма Дезмонд приехала к вам, мистер Демилл.
Norma Desmondová?
Норма Дезмонд?
Podívejte, je tu Norma Desmondová.
Смотрите, Норма Дезмонд.
Norma Desmondová!
Норма Дезмонд!
Norma Desmondová!
Норма Дезмонд!
Kdo je ta Norma?
Кто такая, Норма?

Из журналистики

Norma teď postihuje pouze šíitskou menšinu, ale hrozí, že bude mít vliv na projednávanou legislativu, která by mohla sešněrovat i práva nešíitských žen.
В настоящее время он распространяется только на представителей шиитского меньшинства, но угрожает оказать влияние и на те законы, находящиеся на рассмотрении, которые могут ограничить права и остальных женщин.
V nasem dnesním mnohem demokratičtějsím a propojenějsím světě vsak už je představitelné, že jasně stanovená mezinárodní norma omezující dobu setrvání u moci by nás před takovými přístími diktátory a s nimi spojenou nestabilitou mohla ochránit.
Вполне возможно, что в нашем намного более демократичном и взаимосвязанном мире четкие международные нормы, ограничивающие время пребывания у власти, могут спасти его в будущем от диктатуры и дестабилизации.
Evropské možnosti jsou také jasné: buď přijme rozhřešení za svou minulost od prezidenta Íránu, nebo se rozhodne, zda je norma pravdivosti, kterou uplatňuje na dějiny, stejná jako ta, již uplatňuje na jaderné zbraně.
Выбор Европы очевиден: принять индульгенцию прошлому от президента Ирана, либо определить является ли стандарт правды, с которым он обращается к истории, таким же, как тот, что он использует, говоря о ядерном оружии.
Zdá se, že ve fotbale je to převládající etická norma.
В футболе это действительно кажется главной этической нормой.
Resoluce rady bezpečnosti OSN č. 1244, tedy nejvyšší zákonná norma v zemi, toto předem vylučuje, pokud se na tom ovšem obě strany - tedy Srbsko a Kosovo - nedohodnou za jednacím stolem.
Резолюция 1244 Совета безопасности ООН, являющаяся здесь основным законом, исключает это до тих пор, пока обе стороны - Сербия и Косово - не придут к этому решению путем переговоров.
Nejenže musí americká administrativa a její federální úřady akceptovat, že bezpečnostní norma zavedená a odzkoušená ve Frankfurtu či Aténách je rovnocenná americké, ale musí s tím souhlasit i kongresové výbory.
Не только администрация США и ее федеральные агентства должны признать, что стандарты безопасности, созданные и испытанные во Франкфурте или Афинах, эквивалентны созданным в США; комитеты Конгресса должны тоже прийти к согласию.
Pomalu, přesto jistě, jak alespoň já věřím, se definuje mezinárodní právní norma postihující násilné represe menšin, jenž se bude, resp. bude muset stát precedentem tvorby zájmových oblastí státní správy.
Медленно, но я полагаю, надежно, складывается международная норма, направленная против жестоких репрессий меньшинств, которая должна возобладать над соображениями государственного суверенитета.
Čím více Asiatů například podstoupí plastickou operaci očí, aby vypadaly jako evropské, tím zakořeněnější se stane společenská norma, která říká, že šikmé asijské oči jsou něčím, zač by se měl člověk stydět.
Чем чаще, к примеру, азиаты делают разрез своих глаз европейским с помощью хирургии, тем сильнее становятся социальные нормы, в соответствии с которыми следует стыдиться азиатского разреза глаз.
Hospodářský růst je v mnoha případech pomalejší než historická norma.
Экономический рост во многих случаях идет медленнее своей исторической нормы.
Díky tomu, že volební neúčast něco stojí, je pro každého rozumné jít volit a současně se z účasti ve volbách vytváří společenská norma.
Небольшой штраф за неучастие в выборах делает голосование рациональным для всех, одновременно превращая участие в выборах в общественную норму.

Возможно, вы искали...