odlesk чешский
отблеск
Перевод odlesk перевод
Как перевести с чешского odlesk?
Синонимы odlesk синонимы
Как по-другому сказать odlesk по-чешски?
Склонение odlesk склонение
Как склоняется odlesk в чешском языке?
odlesk · существительное
Единственное число odlesk мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? odlesk мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez odlesku
Дательный komu? čemu? k odlesku
Винительный koho? co? pro odlesk
Звательный odlesku!
Предложный o kom? o čem? o odlesku
Творительный kým? čím? s odleskem
Множественное число odlesky мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? odlesky мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez odlesků
Дательный komu? čemu? k odleskům
Винительный koho? co? pro odlesky
Звательный odlesky!
Предложный o kom? o čem? o odlescích
Творительный kým? čím? s odlesky
Примеры odlesk примеры
Как в чешском употребляется odlesk?
Субтитры из фильмов
Když se ta truhla otevřela, zahlédl jsem v ní odlesk zlata.
Я видел в них блеск золота, когда разбился этот сундук.
Krvavý odlesk na tvářich je.
Кровавый отсвет в лицах есть.
Krvavý odlesk na tvářich je.
Кровавый отсвет в лицах есть.
Ale v samotné podstatě si nemůže pomoci, aby na sebe nevrhal odlesk světla.
Но по самой природе вещей он не может не оказаться на свету.
Jen upír nemá odlesk.
Вампиры не отражаются в зеркале.
Jen abych se toho dožil a chytil aspoň odlesk toho tvýho světla.
И надеюсь, что в тот день я буду рядом, и увижу твой триумф.
Zřejmě vám to nikdo neřekl. Jednoho dne při závodech v Central Parku s mladými Turky překročil rychlost. a zřejmě chytil vlastní odlesk ve zpětném zrcátku.
Очевидно, насколько можно сказать. он мчался в 10 газиллионов миль в час быстрее через Центральный Парк. мчался со всеми другими Молодыми Турками.
Když prošel dveřmi. způsobil. odlesk.
Выйдя за дверь, он создал отражение.
Mmm, máte báječný odlesk rtěnky na zubech.
Ммм, какая красивая тень от губы падает на эти зубки.
Světlo musí být ve správném úhlu, abyste zachytili ten odlesk.
Свет должен падать под прямым углом, чтобы был виден блеск.
Ta barva vůbec nepodtrhuje ten jemný hnědý odlesk ve tvých očích.
Это цвет не может подчеркнуть нежный карий блеск твоих прекрасных глаз.
Ach, Hattie, když pohlédnu do tvého jednoho zdravého oka, vidím odlesk krásy.
О, Хэтти. Когда я смотрю в твой единственный здоровый глаз, я вижу в нём отражение красоты.
Odlesk. Nahoře na kopci.
Отблеск, на холме.
Odkdy nosíš brýle? Myslíš moje brýle, které snižují odlesk?
А очки откуда? То есть, мои антибликовые линзы?