přítomný чешский

присутствующий, настоящий

Значение přítomný значение

Что в чешском языке означает přítomný?

přítomný

osoba nacházející se na určitém místě

přítomný

vztahující se k této době nacházející se na určitém místě kniž. o němž je řeč

Перевод přítomný перевод

Как перевести с чешского přítomný?

Синонимы přítomný синонимы

Как по-другому сказать přítomný по-чешски?

přítomný чешский » чешский

současný účastný nynější dnešní

Склонение přítomný склонение

Как склоняется přítomný в чешском языке?

přítomný · существительное

+
++

přítomný · прилагательное

+
++

Примеры přítomný примеры

Как в чешском употребляется přítomný?

Субтитры из фильмов

Spolu s nimi zde přítomný Clay Shaw.
Это была публичная казнь.
Pan Gray bude také přítomný.
Мистер Грей также будет присутствовать.
Jsem její právník a trvám na tom, abych byl přítomný u výslechu.
Простите, я ее адвокат и должен присутствовать на допросе.
Tohle je samotář, který byl přítomný při každé vylomenině Hlupáka. a ve škole měl konflikt se Žmurkem. těsně před útokem těch vší.
Одиночка, который присутствовал на каждом трюке Тупой Задницы и у которого была стычка с этим Шустрым в школе прямо перед тем как напали вши.
Agent Doggett nebyl přítomný při vraždě. Ani neviděl a nezkoumal oběť.
Агент Доггетт не присутствовал при убийстве,. так же как и не видел и не осматривал жертву.
Je přítomný administrativní poručík?
Заместитель здесь присутствует?
Máte právo mluvit se svým obhájcem a obhájce může být přítomný u výslechu.
У вас есть право переговорить с адвокатом, и адвокат может присутствовать во время допроса.
Byl jsem přítomný na začátku, při Velkém třesku a budu tu další miliardy let.
Потом им надо придумать рациональное, духовное или магическое объяснение того, что они делают.
Kámen je. přítomný. - Ale v kameni je povaha kamene.
За солидную оплату, разумеется!
To znamená, že Bůh je v nás přítomný, jak v dobrém, tak ve zlém.
Значит, Бог присутствует с нами и в хороших вещах, и в не очень хороших.
I když mě velmi těší, že Wolsey už tu mezi námi není. avšak to, že není přítomný, nevyvolává ve Vás znepokojení?
Хотя я очень рад, что Вулси среди нас больше нет, даже в его отсутствие, не вызывает ли он вашей тревоги?
Nesnáším ho, přítomný čas.
Я ненавижу его. В настоящем времени.
Ale bylo by strašně hezký, kdyby ten člověk byl. trochu víc přítomný a k dispozici.
Но было бы очень мило, если бы этот человек был более присутствующим и доступным.
No tak to není vůbec problém, protože Bůh by měl být v ložnici přítomný.
Эй, это не будет проблемой, потому что Бог должен присутствовать в спальне.

Из журналистики

Zatímco jsem přihlížel, jiný přítomný Evropan mi vysvětlil, že tyto tance jsou přijatelné, dokud zůstává kontakt mezi muži nedefinovaný.
Пока я смотрел, стоящий рядом со мной европеец объяснил, что такой танец допускается до тех пор, пока контакт между мужчинами остается неопределенным.
Ve vzdělaných vrstvách je v podstatě nepostřehnutelný. Nepostřehnutelný, ale přesto pořád přítomný a hluboce zakořeněný v každodenních zvycích.
Он глубоко укоренен в наших обычаях, однако практически незаметен среди образованных слоев общества - незаметен, но постоянно присутствует.

Возможно, вы искали...