СОВЕРШЕННЫЙ ВИД přetrpět НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД trpět

přetrpět чешский

перетерпеть

Перевод přetrpět перевод

Как перевести с чешского přetrpět?

přetrpět чешский » русский

перетерпеть претерпеть вытерпеть

Синонимы přetrpět синонимы

Как по-другому сказать přetrpět по-чешски?

přetrpět чешский » чешский

vytrpět unést tolerovat mnoho přestát líbit dovolit

Спряжение přetrpět спряжение

Как изменяется přetrpět в чешском языке?

přetrpět · глагол

Примеры přetrpět примеры

Как в чешском употребляется přetrpět?

Субтитры из фильмов

Tyto urážky, které jsem musel přetrpět nebudou jen tak zapomenuty.
Оскорбления, которые я сегодня стерпел, не скоро ещё забудутся.
Pro velitele není těžší zkouška. Přetrpět celé to obléhání. V takových podmínkách.
Для военного лидера нет ничего хуже, чем сидеть в осаде, как сейчас, при сложившихся обстоятельствах.
Bez mikrovlnky zkejsneme v téhle době. Budeme muset přetrpět strašlivou hudbu Big Boppera a jeho strašlivou tragickou smrt.
Да, нам надо поспешить, а то нам придётся слушать ужасную музыку, а потом ужасно страдать из-за его смерти.
Musíme přetrpět vše.
Мы должны страдать.
Připadá mi to jako včera, kdy jsme museli přetrpět minulou epizodu.
Ещё вчера ты мучил нас первым.
Vždyť jsme před pár dny museli přetrpět první díl!
Буквально вчера он мучил нас первым выпуском.
Musela jsem přetrpět 14 lidí, kteří se mě ptali zda mě ten sketch urazil a jestli jsem mluvila s Mattem.
Я уже послала 14 человек, спросивших меня оскорбила ли меня сценка и разговаривала ли я с Мэттом.
Promiň, ale musíš si to přetrpět.
Прости, что пришлось помучаться.
Já se jen snažím přetrpět každej den, než se zas k tobě můžu přitulit.
Я только пытался скрасить дни, пока я не приползу к тебе обратно.
Budeme to muset přetrpět.
Придется попотеть.
Zjistil jsem, že musím přetrpět malou přednášku o umírněnosti.
Подумал, придётся вытерпеть небольшую лекцию о чувстве меры.
Myslím přetrpět.
В смысле, пройти через это..
Pro to někdy člověk musí přetrpět trochu bolesti.
Иногда приходиться немного помучиться, чтобы так все и осталось.
Když dokážu přetrpět ty polštáře, mohla bys snést jedno umělecký dílo.
Ну, знаешь, если я могу смириться с этим, Ты можешь смириться с этим кусочком искусства.

Из журналистики

Itálie musela přetrpět smutnou a ponižující předvolební kampaň, která nadělala dusno, ale do věcí vnesla jen málo světla.
Италия пережила удручающую и лишающую иллюзий избирательную кампанию - компанию, создавшую много шума, но имевшую мало толка.
Jednotlivci i národy dokáží přetrpět těžkosti, mají-li pocit, že budoucnost bude lepší a spory se vyřeší.
Люди и народы могут терпеть трудности, если у них есть предчувствие, что будущее станет лучше, а конфликты разрешатся.
Jak velkou bolest však budeme muset do té doby přetrpět?
Но сколько боли мы должны будем перенести тем временем?

Возможно, вы искали...