panování чешский
царствование
Перевод panování перевод
Как перевести с чешского panování?
Синонимы panování синонимы
Как по-другому сказать panování по-чешски?
Склонение panování склонение
Как склоняется panování в чешском языке?
panování · существительное
Единственное число panování средний род
Именительный kdo? co? panování средний род
Родительный koho? čeho? bez panování
Дательный komu? čemu? k panování
Винительный koho? co? pro panování
Звательный panování!
Предложный o kom? o čem? o panování
Творительный kým? čím? s panováním
Множественное число panování средний род
Именительный kdo? co? panování средний род
Родительный koho? čeho? bez panování
Дательный komu? čemu? k panováním
Винительный koho? co? pro panování
Звательный panování!
Предложный o kom? o čem? o panováních
Творительный kým? čím? s panováními
Примеры panování примеры
Как в чешском употребляется panování?
Субтитры из фильмов
Ta osamocená třešeň vlevo je Oudh, jejíž přátelství s Británií sahá půl století nazpět, do časů panování Nawab Shuji.
Теперь остался только Авад, чья история дружбы с англичанами насчитывает сотню лет со времен Навад Шуджаудаула.
V roce 1486, druhém roce slavného panování Richarda IV., kdy vejce nahradilo červa jako nejnižší jednotku měny, král Richard opustil Anglii a vyrazil na křížovou výpravu proti Turkům.
В 1486 на втором году правления Ричарда 4-го, когда случился в валюте переход от яйца к червю король Ричард затеял четвертый поход против турок.
Ještě jsi nepověsil panování na hřebík, nebo jo?
Вы что, еще не уловили дух времени? Я не возьму на службу вора.
Napsat něco velkého Jako pomník mého panování.
Что-нибудь серьезное, то, что может стать памятником моему правлению.
Pomník tvého panování.
Памятник вашему правлению.
A proto se stal ten velký epos o mém panování malou sprostou oslavou penisu.
И поэтому грандиозный эпос о моем правлении превратился в грязную пьеску. И поэтому умер Даунс.
Už mám dost konfliktů a všech těch věcí okolo panování!
Ты мёртв. Ты мёртв с рождения.
S radostí oznamujeme, že po dnešních událostech byla všechna opozice našemu oprávněnému panování potlačena.
Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления.
Celých deset let odhalování, celé mé panování a ty jsi toho dosáhl víc za jedno dopoledne.
Десять лет этим занимаюсь, все мое правление, а вы достигли большего за один день!
Kanemi nikdy neprojevil nepřátelství vůči pánovi nebo paní Renko, ani proti jejich lennímu panování.
Канэми никогда не был враждебен по отношению к Его светлости или госпоже Рэнко, не выражал недовольства тем, что происходит в клане.
Jeho panování je zkažené.
Он потерял своё былое влияние.
Král holcicku vychovával sám a pripravoval na budoucí panování.
Король растил маленькую девочку один. показывая ей пример.
Panování Ravenny bylo tak otrávené, že příroda samovolně chřadla a lidská srdce chladla.
Столь губительно было правление Равенны, что сама природа ополчилась против людей, а те - друг против друга.
Celkem krátké panování.
Довольно короткое правление.
Из журналистики
Takový je výsledek panování kolektivistické mentality, která bez ustání udržuje v chodu spor mezi Židy a Palestinci.
Так правит бал коллективный разум, питающий бесконечную вражду евреев и палестинцев.
Возможно, вы искали...
panovnice |
panovníkův |
panovat |
panovník |
panovačný |
panovnický |
panovačnost |
panovačnější |
Panova flétna |
Panova píšťala |
panovnická moc |
panovnický rod