СОВЕРШЕННЫЙ ВИД popasovat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД pasovat

pasovat чешский

посвящать в рыцари, посвяща́ть в ры́цари, пасовать

Значение pasovat значение

Что в чешском языке означает pasovat?

pasovat

rituálně povýšit resp. přijmout do určitého společenství  pasovat na rytíře ob. dobře padnout, svým vzhledem resp. tvarem se hodit mezi státy

Перевод pasovat перевод

Как перевести с чешского pasovat?

Синонимы pasovat синонимы

Как по-другому сказать pasovat по-чешски?

Спряжение pasovat спряжение

Как изменяется pasovat в чешском языке?

pasovat · глагол

Примеры pasovat примеры

Как в чешском употребляется pasovat?

Субтитры из фильмов

Svět neovládneš, když budeš pasovat.
Нельзя править миром и пасовать, Джонни.
Když bude lebka pasovat, nemusí to dokazovat, že máte tu správnou dívku ale když nebude pasovat, rozhodně to vyřadí ty špatné.
Если череп и подойдет, это еще ничего не докажет. но если не подойдет, мы сократим список.
Když bude lebka pasovat, nemusí to dokazovat, že máte tu správnou dívku ale když nebude pasovat, rozhodně to vyřadí ty špatné.
Если череп и подойдет, это еще ничего не докажет. но если не подойдет, мы сократим список.
Ne, nebude mu to pasovat na jeho teórii o hlavici.
Нет, это не похоже на боеголовки.
Myslíš že ti bude pasovat k šatům?
Уверен, что она подойдет к твоей одежде?
Těžko zjistit, kam to položit, najít přesné místo, kam to bude pasovat.
Сумею ли я найти место, где ему будет комфортно?
Bude pasovat?
А он налезет?
Podívej se, jestli některá z nich bude pasovat k tvému článku.
Ясно. Мы ничего не знаем. Вот фотографии.
Sako bude pasovat k měsíci.
И тогда пиджак будет под стать луне.
Nic nebude pasovat.
Ни одна из линий не совпадет.
Až zjistíme DNA z vašich vlasů, určitě to bude pasovat.
И держу пари, что ДНК твоих волос должна совпасть с кожей.
Doufám, že jim ty transparentní polyaloidní snímače budou pasovat na sítnici.
Надеюсь только, что оптические прозрачные легированные преобразователи налезут на его роговые оболочки.
Ale nemyslim si, že to bude pasovat.
Только не уверена, что она туда влезет.
Měly by tě pasovat na Rytíře.
Вас должны в рыцари посвятить.

Возможно, вы искали...