placení чешский

платёж, плата, взнос

Значение placení значение

Что в чешском языке означает placení?

placení

činnost, kdy někdo něco platí

Перевод placení перевод

Как перевести с чешского placení?

Синонимы placení синонимы

Как по-другому сказать placení по-чешски?

placení чешский » чешский

platba úplata zaplacená částka splátka příspěvek

Склонение placení склонение

Как склоняется placení в чешском языке?

placení · существительное

+
++

Примеры placení примеры

Как в чешском употребляется placení?

Простые фразы

Odešli bez placení.
Они ушли, не заплатив.

Субтитры из фильмов

Jsou to profíci placení předem.
Они получат плату вперёд.
Jeden rozvod, placení daní, důležité lodní pojištění.
Развод, обжалование налога, иск о выплате страховки. Прекрасные спокойные дела с высокими гонорарами.
Tohle není pokleslá zábava, na kterou se chodí bez placení.
Это же не низкопробное произведение, которое можно смотреть бесплатно. Вы должны заплатить, чтобы увидеть спектакль.
Nechtěla byste to vše mít zadarmo, bez placení?
Не хочешь получить все это даром?
Dokud si neopatříte dostatek potravin, paliva, zásoby v co největším množství. - A to na úvěr, žádné placení.
Прежде чем вы запасетесь всевозможной провизией, углем и всем прочим. в том количестве, какое может быть вам отпущено. в кредит!
A placení obvykle přijde draho.
И расплата обычно высока.
Generál si asi bude chtít vzít tuhle zásilku bez placení. a ještě nás k tomu odbouchnout.
Я тут подумал, что генерал попытается забрать груз не заплатив. и застрелит нас в качестве сделки.
Borders, Morris a Short byli profesionální pistolníci placení Důlní společností Lago za to, aby chránili naše zájmy a zájmy tohoto města, kteréžto se neliší.
Бордер, Моррис и Шорт профессиональные убийцы, они работали на компанию по добыче руды. Они защищали интересы нашего города.
Sliby jsou jedna věc. Placení druhá.
Обещать одно, а выполнить совсем другое.
Se způsobem placení to bude menší problém.
Министерство финансов согласно.
No zhruba řečeno, ale placení daní je mnohem bolestivější.
Ну, примерно то же самое. Но платить налоги - куда неприятнее!
Potom vás propouštím na kauci bez placení, než vyneseme rozsudek.
Тогда я выпущу Вас под залог без внесения залога до принятия решения.
Včera v noci se jeden z vašich chlapců pokusil dostat ho bez placení.
Вчера один из ваших парней пытался забрать Нурхачи не заплатив.
Jestli myslíš Pepsi bez placení, tak to by nešlo.
Хочешь Пепси, приятель, плати за него.

Из журналистики

Podobné asymetrické konflikty vedené v zastoupení se tak staly novým konvenčním způsobem, jak se mohou státy vyhnout placení účtů za všeobecnou válku.
Вообще-то, такое ведение асимметричных конфликтов чужими руками стало новым обычным способом для государств избежать цены настоящей войны.
Ministři jsou přespříliš zaměstnáni svým traumatem, než aby pomýšleli na placení tučných poplatků za nové emise mezinárodních dluhopisů.
Министрам надо оправиться от шока: они слишком сильно заняты для того, чтобы думать о вложении больших средств на выпуск каких-то новых международных облигаций.
Mnoho občanů se vyhýbá či odmítá placení daní; někteří z nich přitom apelují na soucit s chudými.
Многие уклоняются или отказываются платить налоги, взывая к состраданию в отношении бедных слоев.
Také zde jsou zapotřebí mechanismy potřebné pro rozšíření nových technologií a pomoc chudším zemím při jejich placení výměnou za přijetí politik, které sníží emise skleníkových plynů.
В этих сферах также нужны механизмы по обмену новыми технологиями и помощи более бедным странам в оплате за них в обмен на введение политики, которая сокращает выбросы парниковых газов.
Neplatičům bylo nabídnuto osvobození od penále za opožděné placení daní.
Уклоняющимся от налогов были предложены условия для уплаты просроченных налогов.
Na první pohled se zdá nerozumné, snad až nezodpovědné, podkopávat už tak nesmírně obtížné vybírání daní ještě zrušením triku s automatickým odepřením placení.
На первый взгляд, это выглядит непродуманным, даже безответственным, -- подрывать и так слишком сложную задачу сбора налогов путем отмены их автоматического удержания.
Rusy už slogany a symboly nezajímají, protože pro placení složenek a faktur a shánění obživy nemají na ideologii a indoktrinaci čas. Možná, že právě toto si Západ měl o sovětské ekonomice po celou dobu uvědomovat.
Россиян больше не волнуют лозунги и символы, потому что оплата счетов и усилия, чтобы прокормить семью, не оставляют времени на доктринерство и идеологию. Возможно, это то, что самостоятельно должен понять Запад о советской экономике.
Před iniciativou HIPC utratily státy, na něž se vztahuje, za placení úroků z dluhu v průměru o něco víc než za zdravotnictví a školství dohromady.
До Инициативы ИПБСБД соответствующие страны тратили на выплату долгов в среднем чуть больше, чем на здравоохранение и образование вместе взятые.
Demokracie spoléhají na důvěru a spolupráci při placení daní.
Демократия полагается на дух доверия и сотрудничества в уплате налогов.
Žádají svoji vládu, aby jim poskytla životaschopná pracovní místa, aby zkrotila kriminalitu i inflaci, aby se postarala o jejich zdraví, a současně se činí, seč mohou, aby se vyhnuli placení daní, které je na tyto věci třeba vybrat.
Они просят правительство предоставить рабочие места, контролировать преступность и инфляцию и заботиться об их здоровье, но в тоже время делают все возможное чтобы избежать уплаты налогов, идущих на финансирование всех этих мер.
Brown ještě samostatně přislíbil, že zalepí všechny skuliny, které manažerům hedžových fondů umožňují vyhýbat se placení daní.
Отдельным ходом Браун обещал закрыть любые юридические лазейки, которые позволяют менеджерам хеджевых фондов освобождать себя от уплаты налогов.
Na opačné straně mříží pak stojí špatně placení a mnohdy i špatně vycvičení členové vězeňské stráže, kteří mají téměř absolutní pravomoc nad popudlivými občany.
По другую сторону решеток находятся низко оплачиваемые, часто плохо обученные служащие, имеющие практически абсолютную власть над несдержанными обитателями тюрем.
Nanejvýš tyto výzkumy shledaly, že lépe placení bankéři podstupují vyšší rizika, avšak není zřejmé, zda je to příčina, nebo následek.
Самое большое, что установили такие исследования, так это то, что исполнительные директора, которым платят больше, рискуют больше, но непонятно, является ли это причиной или следствием.
Kdysi se například obecně předpokládalo, že řidiči na soukromě provozovaných silnicích by neustále čekali na placení mýtného.
Например, когда-то было широко распространено мнение, что водителям на дорогах, находящихся в частном владении, придется тратить слишком много времени на оплату проезда.

Возможно, вы искали...