polevit чешский
уменшить, снизить, смягчиться
Значение polevit значение
Что в чешском языке означает polevit?
polevit
Перевод polevit перевод
Как перевести с чешского polevit?
Синонимы polevit синонимы
Как по-другому сказать polevit по-чешски?
Спряжение polevit спряжение
Как изменяется polevit в чешском языке?
polevit · глагол
Будущее время já polevím
Единственное число
первое лицо já polevím
второе лицо ty polevíš
третье лицо on/ona/ono poleví
Множественное число
первое лицо my polevíme
второе лицо vy polevíte
третье лицо oni/ony/ona poleví
Обращение на «вы»
второе лицо vy polevíte
Прошедшее время já jsem polevil
Мужской род, одушевлённый já jsem polevil
Единственное число
первое лицо já jsem polevil · polevil jsem
второе лицо ty jsi polevil · polevil jsi tys polevil · polevils
третье лицо on polevil
Множественное число
первое лицо my jsme polevili · polevili jsme
второе лицо vy jste polevili · polevili jste
третье лицо oni polevili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste polevil · polevil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem polevil
Единственное число
первое лицо já jsem polevil · polevil jsem
второе лицо ty jsi polevil · polevil jsi tys polevil · polevils
третье лицо on polevil
Множественное число
первое лицо my jsme polevily · polevily jsme
второе лицо vy jste polevily · polevily jste
третье лицо ony polevily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste polevil · polevil jste
Женский род já jsem polevila
Единственное число
первое лицо já jsem polevila · polevila jsem
второе лицо ty jsi polevila · polevila jsi tys polevila · polevilas
третье лицо ona polevila
Множественное число
первое лицо my jsme polevily · polevily jsme
второе лицо vy jste polevily · polevily jste
третье лицо ony polevily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste polevila · polevila jste
Средний род já jsem polevilo
Единственное число
первое лицо já jsem polevilo · polevilo jsem
второе лицо ty jsi polevilo · polevilo jsi tys polevilo · polevilos
третье лицо ono polevilo
Множественное число
первое лицо my jsme polevila · polevila jsme
второе лицо vy jste polevila · polevila jste
третье лицо ona polevila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste polevilo · polevilo jste
Условное наклонение já bych polevil
Мужской род, одушевлённый já bych polevil
Единственное число
первое лицо já bych polevil · polevil bych
второе лицо ty bys polevil · polevil bys
третье лицо on by polevil · polevil by
Множественное число
первое лицо my bychom polevili · polevili bychom
второе лицо vy byste polevili · polevili byste
третье лицо oni by polevili · polevili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste polevil · polevil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych polevil
Единственное число
первое лицо já bych polevil · polevil bych
второе лицо ty bys polevil · polevil bys
третье лицо on by polevil · polevil by
Множественное число
первое лицо my bychom polevily · polevily bychom
второе лицо vy byste polevily · polevily byste
третье лицо ony by polevily · polevily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste polevil · polevil byste
Женский род já bych polevila
Единственное число
первое лицо já bych polevila · polevila bych
второе лицо ty bys polevila · polevila bys
третье лицо ona by polevila · polevila by
Множественное число
первое лицо my bychom polevily · polevily bychom
второе лицо vy byste polevily · polevily byste
третье лицо ony by polevily · polevily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste polevila · polevila byste
Средний род já bych polevilo
Единственное число
первое лицо já bych polevilo · polevilo bych
второе лицо ty bys polevilo · polevilo bys
третье лицо ono by polevilo · polevilo by
Множественное число
первое лицо my bychom polevila · polevila bychom
второе лицо vy byste polevila · polevila byste
третье лицо ona by polevila · polevila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste polevilo · polevilo byste
Повелительное наклонение polev!
ty polev!
my polevme!
vy polevte!
Примеры polevit примеры
Как в чешском употребляется polevit?
Субтитры из фильмов
Ale věřte mi, mí přátelé, nemohu polevit v ostražitosti, když mám v zádech někoho takového jako Bela, ve dne v noci.
Но поверьте мне, друзья, я ни на минуту не могу терять бдительность, пока рядом Бил.
Naše generace nemůže nikdy polevit.
Наше поколение не знало отдыха.
Pánové, nemůžeme si dovolit polevit v soustředění.
Джентльмены, в фехтовании нельзя отвлекаться ни на секунду.
Víme, že zbývá ještě měsíc do voleb a nehodláme polevit.
Мы знаем, что у нас есть еще месяц, и мы не остановимся.
Tato vzácná zvířata jsou obvykle velmi plachá. Když jsou ale mezi dželadami, mohou si dovolit na čas polevit v ostražitosti.
Эти редкие создания обычно очень пугливы но они убирают охрану, когда гелады рядом.
Protože jestli ji mám rád potom nemůžu polevit.
Если она мне нравится, то я не могу отступиться.
Můžeme trochu polevit s bezpečností.
Можно ослабить охрану.
Poslouchej, nesmíš tam na mě myslet, nesmíš polevit ve své ostražitosti.
Послушай, ты не должен быть неженкой со мной, поэтому будь на чеку.
Nesmíte polevit v ostražitosti.
Будьте внимательны все время.
Možná je načase polevit, nemyslíš?
Может уже пора успокоиться, а?
Možná bys chtěla polevit nebo tě ta utěrka bude žalovat.
Тебе стоит умерить пыл, а то эта щетка подаст на тебя в суд.
Ne, ale stejně nemůžeme polevit.
Нет, но расслабляться не стоит.
Nemůžeme polevit na ostražitosti.
Нельзя терять бдительность.
Nikdy nesmíš polevit v pozornosti.
Такого больше не должно повторится, никогда.
Из журналистики
Hlídací psi nesmí ve svém poslání polevit. Přivírat oči znamená riskovat.
Поэтому ослабление бдительности здесь недопустимо, и любое попустительство может привести к большим неприятностям.
Západ by měl při vnucování programů vyrobených ve Washingtonu polevit a rozhodně upustit od nepřiměřené úspornosti, která by se nakonec stejně obrátila proti Západu samotnému.
Как в России, так и на Украине Западу следует отказаться от требования исполнения программ, изготовленных в Вашингтоне, и, несомненно, воздержаться от привнесения чрезмерной и самоубийственной фискальной строгости.
Tentokrát nesmíme polevit, dokud ho nedokončíme.
На этот раз мы не должны останавливаться до тех пор, пока не добьемся этого.
Ovšem aby se Guatemala mohla těšit z plodů nové doby, nesmí globální snahy polevit. Bez jejich pomoci totiž země nezíská dostatek právní, soudní i politické odvahy, aby se dokázala vypořádat se svou minulostí.
Но для того, чтобы Гватемала смогла по-настоящему ощутить наступление новой эры, необходимы дальнейшие глобальные усилия и стремления помочь нашей стране набраться правовой, судебной и политической смелости и посмотреть в лицо своему прошлому.
Překážek je však hodně, a právě proto nesmí polevit mezinárodní tlak na Guatemalu, který má sílu je odstranit.
Но преград так много, что необходимо международное давление на Гватемалу для того, чтобы убрать эти препятствия.
Возможно, вы искали...
poleva |
polehčující |
pole |
poležet |
poletující |
poletucha |
poletovat |
polesí |
polesný |
polepšovna |
polepšovat |
polepšit