сдать русский

Перевод сдать по-чешски

Как перевести на чешский сдать?

Примеры сдать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сдать?

Простые фразы

Я должен во что бы то ни стало сдать этот экзамен.
Musím tuto zkoušku složit stůj co stůj.

Субтитры из фильмов

Организуйте сестре Крейн возможность сдать анализ мочи.
Mohla byste zajistit vzorek moči od sestry Craneové?
Я могу сдать тебя. за Сайласа.
Neuděláš to.
Возможно, мистер Стоддард обнаружил отравителя, встретился с ним и угрожал сдать его нам.
Možná pan Stoddard zjistil, kdo je travič, konfrontoval ho, vyhrožoval mu, že ho odhalí.
Вы еще хотите сдать меня полиции?
Chcete mě ještě vydat policii?
Он обязан сдать статью об Эрле Уильямсе, а сам в роддоме!
Měl dělat případ Earla Williamse a kde je?
Мы бы успели сдать статьи в номер.
Nic ti to neudělá a uděláme městský vydání.
Если хотите пожениться, я могу сдать вам свою комнату на недельку другую. Она гораздо уютнее.
Takže jestli jste se přijel oženit, přenechám vám na týden můj pokoj, to je víc než komoda.
Похоже их надо перетасовать и сдать опять.
Musí se znova rozdat karty.
Следовало бы сдать вас полиции.
Měl bych vás předhodit policii.
Жерар рассказал мне, что вы отказались нас сдать Ренару.
Gerard mi řekl, že jste odmítl Renardovu nabídku, abyste nás prozradil.
Она не хотела тратить страховку, полученную за мужа, и решила сдать комнату.
Nechtěla utratit peníze za jeho pojistku, tak pronajala pokoj.
Если тебя ищет полиция разве ты позволишь кому-то сдать тебя?
Kdybys byl hledanej, chtěl bys pomoc od svýho zaměstnance, aby pak žvanil?
Или сдать тебя полиции.
Kdo nechce. - Nebo říct poldům kde jste.
Поразить настолько, что они попросили сдать ключи от номера и выселили её.
A to do té míry, že ji požádalo, aby vrátila svůj klíč a to natrvalo.

Из журналистики

Это все равно, что сдать кровь для самого себя на случай необходимости при предстоящей операции.
Tedy obdoba toho, když si dnes pacient sám sobě daruje krev před operací.
Ни одна страна не готова сдать свой политический суверенитет внешней власти или наблюдателям на выборах.
Není totiž země, jež by svou politickou suverenitu ochotně postoupila vnějsím silám či volebním pozorovatelům.
Эта инициатива провалилась, поскольку чеченцам было велено сдать свое оружие в течение 72 часов.
Tato iniciativa neuspěla, protože Čečenci dostali nařízeno odevzdat do 72 hodin zbraně.
Фермерам было приказано сдать оставшиеся запасы пшеницы в течение двух недель.
Nařídila zemědělcům, aby veškeré zbývající zásoby do čtrnácti dnů odevzdali.
Однако степень готовности сдать национальный суверенитет Союзу различна для разных стран-членов Евросоюза.
Míra připravenosti postoupit svou státní suverenitu na evropskou úroveň se v různých zemích EU liší.
Он успешно принудил Сирию сдать химическое оружие и санкционировал гуманитарную помощь стране без согласия ее властей.
Udělala dobře, když přinutila Sýrii, aby se vzdala chemických zbraní, a povolila humanitární vstup do země bez souhlasu režimu.

Возможно, вы искали...