popřát чешский
пожелать
Перевод popřát перевод
Как перевести с чешского popřát?
Синонимы popřát синонимы
Как по-другому сказать popřát по-чешски?
popřát чешский » чешский
Спряжение popřát спряжение
Как изменяется popřát в чешском языке?
popřát · глагол
Будущее время já popřeji
Единственное число
первое лицо já popřeji já popřeju
второе лицо ty popřeješ
третье лицо on/ona/ono popřeje
Множественное число
первое лицо my popřejeme
второе лицо vy popřejete
третье лицо oni/ony/ona popřejí oni/ony/ona popřejou
Обращение на «вы»
второе лицо vy popřejete
Прошедшее время já jsem popřál
Мужской род, одушевлённый já jsem popřál
Единственное число
первое лицо já jsem popřál · popřál jsem
второе лицо ty jsi popřál · popřál jsi tys popřál · popřáls
третье лицо on popřál
Множественное число
первое лицо my jsme popřáli · popřáli jsme
второе лицо vy jste popřáli · popřáli jste
третье лицо oni popřáli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste popřál · popřál jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem popřál
Единственное число
первое лицо já jsem popřál · popřál jsem
второе лицо ty jsi popřál · popřál jsi tys popřál · popřáls
третье лицо on popřál
Множественное число
первое лицо my jsme popřály · popřály jsme
второе лицо vy jste popřály · popřály jste
третье лицо ony popřály
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste popřál · popřál jste
Женский род já jsem popřála
Единственное число
первое лицо já jsem popřála · popřála jsem
второе лицо ty jsi popřála · popřála jsi tys popřála · popřálas
третье лицо ona popřála
Множественное число
первое лицо my jsme popřály · popřály jsme
второе лицо vy jste popřály · popřály jste
третье лицо ony popřály
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste popřála · popřála jste
Средний род já jsem popřálo
Единственное число
первое лицо já jsem popřálo · popřálo jsem
второе лицо ty jsi popřálo · popřálo jsi tys popřálo · popřálos
третье лицо ono popřálo
Множественное число
первое лицо my jsme popřála · popřála jsme
второе лицо vy jste popřála · popřála jste
третье лицо ona popřála
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste popřálo · popřálo jste
Условное наклонение já bych popřál
Мужской род, одушевлённый já bych popřál
Единственное число
первое лицо já bych popřál · popřál bych
второе лицо ty bys popřál · popřál bys
третье лицо on by popřál · popřál by
Множественное число
первое лицо my bychom popřáli · popřáli bychom
второе лицо vy byste popřáli · popřáli byste
третье лицо oni by popřáli · popřáli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste popřál · popřál byste
Мужской род, неодушевлённый já bych popřál
Единственное число
первое лицо já bych popřál · popřál bych
второе лицо ty bys popřál · popřál bys
третье лицо on by popřál · popřál by
Множественное число
первое лицо my bychom popřály · popřály bychom
второе лицо vy byste popřály · popřály byste
третье лицо ony by popřály · popřály by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste popřál · popřál byste
Женский род já bych popřála
Единственное число
первое лицо já bych popřála · popřála bych
второе лицо ty bys popřála · popřála bys
третье лицо ona by popřála · popřála by
Множественное число
первое лицо my bychom popřály · popřály bychom
второе лицо vy byste popřály · popřály byste
третье лицо ony by popřály · popřály by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste popřála · popřála byste
Средний род já bych popřálo
Единственное число
первое лицо já bych popřálo · popřálo bych
второе лицо ty bys popřálo · popřálo bys
третье лицо ono by popřálo · popřálo by
Множественное число
первое лицо my bychom popřála · popřála bychom
второе лицо vy byste popřála · popřála byste
третье лицо ona by popřála · popřála by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste popřálo · popřálo byste
Повелительное наклонение popřej!
ty popřej!
my popřejme!
vy popřejte!
Примеры popřát примеры
Как в чешском употребляется popřát?
Субтитры из фильмов
Chci ti popřát vše, co jsem ti nemohl dát.
И всё же желаю тебе получить от него всё, чего не дал я. Спасибо, Уолтер.
Přivítat vás v Casablance a popřát vám příjemný pobyt.
Поприветствовать вас и пожелать приятного пребывания в Касабланке.
Mohu popřát veselé Vánoce?
Могу я пожелать вам веселого Рождества?
Měl byste jí popřát štěstí.
По крайней мере, можете попрощаться и пожелать ей удачи.
Paní vám chce popřát dobrou noc.
Г-н, г-жа хочет пожелать вам спокойной ночи.
Kromě toho popřát vám dlouhý a šťastný život.
Разве что пожелание тебе долгой и счастливой жизни.
Ještě ti přijdu popřát dobrou noc.
Зайду пожелать спокойной ночи.
Chtěl byste popřát dobrou noc Jemovi, pane Arture?
Вы хотите сказать спокойной ночи Джему, м-р Артур?
Chtěla jsem mu popřát dobrou noc.
Жаль, а я хотела пожелать ему спокойной ночи.
Jen chci dát pusu mému mládenci a popřát mu hodně štěstí.
Я хочу поцеловать моего сына.
Mám ti popřát všechno nejlepší.
Он просил поздравить тебя.
Jménem kolegia továrny, vedení i mě samotného, bych jí chtěl popřát do budoucnosti vše nejlepší, dlouhý život a hodně zdraví.
Итак, от лица комитета фабрики, нашего руководства и меня лично я хочу пожелать вам всего самого наилучшего, долгой жизни и хорошего здоровья.
Chtěla jsem vám popřát štěstí.
Я хотела тебе пожелать удачу.
Vědí, že máme den nezávislosti, přišli nám popřát.
Они знают о дне Независимости и таким образом поздравляют нас.