СОВЕРШЕННЫЙ ВИД popřát НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД přát

popřát чешский

пожелать

Перевод popřát перевод

Как перевести с чешского popřát?

popřát чешский » русский

пожелать хотеть желать

Синонимы popřát синонимы

Как по-другому сказать popřát по-чешски?

popřát чешский » чешский

přát

Спряжение popřát спряжение

Как изменяется popřát в чешском языке?

popřát · глагол

Примеры popřát примеры

Как в чешском употребляется popřát?

Субтитры из фильмов

Chci ti popřát vše, co jsem ti nemohl dát.
И всё же желаю тебе получить от него всё, чего не дал я. Спасибо, Уолтер.
Přivítat vás v Casablance a popřát vám příjemný pobyt.
Поприветствовать вас и пожелать приятного пребывания в Касабланке.
Mohu popřát veselé Vánoce?
Могу я пожелать вам веселого Рождества?
Měl byste jí popřát štěstí.
По крайней мере, можете попрощаться и пожелать ей удачи.
Paní vám chce popřát dobrou noc.
Г-н, г-жа хочет пожелать вам спокойной ночи.
Kromě toho popřát vám dlouhý a šťastný život.
Разве что пожелание тебе долгой и счастливой жизни.
Ještě ti přijdu popřát dobrou noc.
Зайду пожелать спокойной ночи.
Chtěl byste popřát dobrou noc Jemovi, pane Arture?
Вы хотите сказать спокойной ночи Джему, м-р Артур?
Chtěla jsem mu popřát dobrou noc.
Жаль, а я хотела пожелать ему спокойной ночи.
Jen chci dát pusu mému mládenci a popřát mu hodně štěstí.
Я хочу поцеловать моего сына.
Mám ti popřát všechno nejlepší.
Он просил поздравить тебя.
Jménem kolegia továrny, vedení i mě samotného, bych jí chtěl popřát do budoucnosti vše nejlepší, dlouhý život a hodně zdraví.
Итак, от лица комитета фабрики, нашего руководства и меня лично я хочу пожелать вам всего самого наилучшего, долгой жизни и хорошего здоровья.
Chtěla jsem vám popřát štěstí.
Я хотела тебе пожелать удачу.
Vědí, že máme den nezávislosti, přišli nám popřát.
Они знают о дне Независимости и таким образом поздравляют нас.

Возможно, вы искали...