posvěcený чешский

святой, безгрешен, ангельский

Перевод posvěcený перевод

Как перевести с чешского posvěcený?

posvěcený чешский » русский

святой безгрешен ангельский

Синонимы posvěcený синонимы

Как по-другому сказать posvěcený по-чешски?

posvěcený чешский » чешский

svatý posvátný andělský

Склонение posvěcený склонение

Как склоняется posvěcený в чешском языке?

posvěcený · прилагательное

+
++

Примеры posvěcený примеры

Как в чешском употребляется posvěcený?

Субтитры из фильмов

Naši milovaní přátelé, sešli jsme se zde, před zraký Páně a před jeho kongregací, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu v posvátný svazek manželský, onen posvěcený stav, jenž Bůh zavedl v ráji v době lidské nevinnosti.
Дорогие возлюбленные мои! Мы собрались здесь, пред лицом Господа и его прихожан чтобы соединить этого мужа и эту жену священными узами брака, установленными Господом в раю во времена невинности человечества.
Jestli byste neměl posvěcený olej nebo posvěcenou vodu pro majora Sharpea, Otče?
У вас найдется елей или святая вода для майора Шарпа, отец?
Bůh me sem zvolil. Jsem váš posvěcený vládce.
Я ваш законный суверен.
Musí najít nevinného, seslat na něj kouzlo a uzavřít s ním posvěcený sňatek.
Находит невинного, околдовывает и сочетается с ним браком.
Když je to posvěcený, tak do toho jdu.
Чёрт, если нам это сойдёт с рук, я с тобой.
To znamená, posvěcený rabínem.
Это значит благославленны раввином.
Óóó, posvěcený to přístroji, pomoz mi nalézt odpověď.
О, великий бильярдный оракул, укажи мне путь.
Dokonce i kdyby nebyl zrůdný hřích ukrást posvěcený majetek římský.
Даже если забыть о страшном кощунстве, которым является похищения священной римской собственности.
Už není posvěcený a jednoho dne budete souzen za to, co jste udělal.
Это уже не святое место. Я хочу, чтобы Вы понесли наказание за содеянное.
Jak by cákanec kalné vody posvěcený nějakým tlustým knězem mohl mít jiný efekt než špatnou.
И даже если бы пузырек несвежей воды, освященный каким-нибудь монахом Вызвал бы у меня какой-нибудь еще эффект,кроме отвращения.. Землетрясение?
Kruh je dokonalý a posvěcený.
Священный круг теперь замкнулся.
Říkali mu posvěcený lékař.
Его называли праведным лекарем.
Posvěcený Bob.
Святой Боб.
Bobe, posvěcený Bobe, to jsem já, Doktor.
Боб, Святой Боб, это я, Доктор.

Возможно, вы искали...