ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ posvátný СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ posvátnější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejposvátnější

posvátný чешский

священный

Значение posvátný значение

Что в чешском языке означает posvátný?

posvátný

священный, почитаемый nedotknutelný z kultických důvodů vyvolávající či takový, který si pro sebe žádá velkou úctu, příp. nábožné pocity

Перевод posvátný перевод

Как перевести с чешского posvátný?

Синонимы posvátný синонимы

Как по-другому сказать posvátný по-чешски?

Склонение posvátný склонение

Как склоняется posvátný в чешском языке?

posvátný · прилагательное

+
++

Примеры posvátný примеры

Как в чешском употребляется posvátný?

Субтитры из фильмов

Pro mě to byly posvátný nádoby.
Для меня же они - священные сосуды.
Abychom dokončili náš posvátný úkol, musíme být silní v naší víře.
Чтобы завершить нашу священную задачу, мы должны быть сильными в нашей вере.
Bůh a andělé nechť váš posvátný trůn chrání a dlouhou vládu vám dopřejí.
Храни господь священный ваш престол И вас на много лет!
Taková bázlivost z tebe dělá špatnou společnost pro můj posvátný výstup.
Тацухей. Твоя грусть омрачит мое священное Восхождение.
Cesta na horu obchází úpatí zadních kopců, mine posvátný strom a otáčí se.
Тропа к вершине идет вдоль холмов мимо Священного Древа и вверх.
Políbil jsi posvátný Blarney Stone?
Ты в жизни целовал камень Бларни?
Pochopte, lid Gideonu stále věří, že život je posvátný.
Убийство неправильно. - Стойте за нами. - Нельзя проникать на эту станцию.
Je posvátný.
Это был путь духа.
Tak rozšiř tato slova mezi ostatní ve městě, chraňte posvátný chrám.
Тогда позволь этой вести разлететься по всему городу. Охраняй священный храм.
Znesvětil jsi posvátný kámen.
Вы оскверняете священный камень.
Znesvětil jsi posvátný kámen!
Вы оскверняете священный камень!
Můžeš se vykašlat na nějaký posvátný kameny a proroctví.
Бросьте нести всю эту чушь о камнях и осквернении.
Posvátný účel?
Священные цели?
Možná, že je Posvátný smysl.
Может, это и правда была священная цель.

Из журналистики

Jeden názor říká, že stát je posvátný: EU musí zakročit a každému nezdárnému členovi pomoci zpátky na nohy.
Одно мнение - государство неприкосновенно: ЕС должен вмешиваться и помогать сбившимся с пути странам встать на ноги.
Každý člověk si ve svém každodenním světě chaosu, bezduchosti, nespravedlnosti a viny vyhrazuje posvátný okruh svobody a pořádku, nevinnosti, spirituality a spravedlnosti.
Оба они представляют собой священный мир свободы, порядка, невинности, духовности и справедливости, отгороженный от повседневного мира хаоса, зависимости, несправедливости и чувства вины.
Zážitek a posvátný rituál by nebyly to, co jsou, kdyby napětí mezi hrací plochou a tribunou chybělo.
Впечатления, переживания и священная церемония остаются неполными, если отсутствует напряжение между зрительскими трибунами и полем.
Základnu světového terorismu totiž ve skutečnosti tvoří troufalí fanatici, jež věří v jakýsi posvátný, horoucí osud.
Основу мирового терроризма составляют отчаянные фанатики, которые верят в священную, пламенную судьбу.

Возможно, вы искали...