proklamace чешский

прокламация, провозглашение

Перевод proklamace перевод

Как перевести с чешского proklamace?

Синонимы proklamace синонимы

Как по-другому сказать proklamace по-чешски?

Склонение proklamace склонение

Как склоняется proklamace в чешском языке?

proklamace · существительное

+
++

Примеры proklamace примеры

Как в чешском употребляется proklamace?

Субтитры из фильмов

Mám plno faktů, jako jsou habeas corpus, emancipace a proklamace.
Я просто, де факто.. предписание суду эмансипировать прокламацию.
Žádám audienci u Nestenského Vědomí a mírové vyjednávání Podle Konvence 15 Stínové Proklamace.
Прошу аудиенции у Сознания Нестин на основании мирного договора согласно 15 конвенции Прокламации Теней.
Bezpochyby si myslíte, že naše prohlášení, že nejsme rasisté, je jen rétorika politické proklamace, ale mýlíte se.
Если вы считаете наши призывы против расизма. дешёвой риторикой, вы ошибаетесь.
Hlasitost, proklamace a opakování.
Громкость, доверительность и повтор.
A nakonec naše proklamace.
А теперь - Аффирмация Плохого Парня.
Jedná se o vojenské ustanovení, které je ho součástí, ta Dunmorská proklamace, která tvoří základ mé stížnosti.
У нас провизия для военных, и это Обращение Данмора - вот основание для моей жалобы.
Že i když válka nezačala kvůli otroctví, Lincolnova proklamace emancipace z ní udělala válku kvůli otroctví.
Тогда, даже если война началась не из-за рабства, то прокламация Линкольна сделала рабство главной её темой.

Из журналистики

Milionům lidí, kteří vlečou drtivé břemeno chudoby, však pouhé proklamace, že pomoc je na cestě, na zajištění pracovních míst a posílení rozvoje nestačí.
Но для миллионов тех, кто оказался под сокрушительным бременем бедности, простых прокламаций о том, что помощь уже в пути, недостаточно для того, чтобы создать рабочие места или способствовать развитию.
Nic bohužel nenaznačuje, že by opakovaná proklamace prázdných slibů vedla k nějaké změně.
К сожалению, ничто не указывает на то, что повторение пустых обещаний приведет хоть к каким-то изменениям.

Возможно, вы искали...