prozíravě чешский

проницательно

Перевод prozíravě перевод

Как перевести с чешского prozíravě?

Синонимы prozíravě синонимы

Как по-другому сказать prozíravě по-чешски?

prozíravě чешский » чешский

pronikavě chytře

Примеры prozíravě примеры

Как в чешском употребляется prozíravě?

Субтитры из фильмов

Ale ty jsi velice prozíravě zjistila, jak vypadá, takže příště se mu můžeme taky vyhnout.
Но ты теперь знаешь, как он выглядит, и его мы тоже сумеем избежать.
Nedívej se tak na mě prozíravě, Jamesi.
Перестань так смотреть на меня, Джэймс.
Ale ty, Dane, ses po tom nálezu zlata zachoval loajálně a prozíravě.
Тогда как ты, Дэн, проявил преданность, и дальновидность, рассказав мне о находке.
Jestli je pravda, že dobrý křesťan musí nastavit druhou tvář platí také, že nám Ježíš, velice prozíravě, dal pouze dvě tváře. Palermský proces se blíží a já se budu bránit všemi prostředky.
Пока мы получали информацию у Бускетты касательно сущестовования компрометирующих записок Моро о том, что генерал Далла Чиеза имел детей и что убитый журналист, Мино Пекорелли, хотел опубликовать, был сделан еще один запрос для передачи суду.
A měl v sobě i GPS, kterou prozíravě zapnula.
Там был ДжиПиЭс, который она крайне удачно включила. Ух ты.
Byl jsem oživen Tyrou, která prozíravě zabila Mord-Sithu a vzala její han.
Я был возрожден Тарой, которая предусмотрительно убила Морд-Сит и забрала её хань.
A pokud to prozíravě odmítnu?
Если я благоразумно откажусь?
Když si vezmete státního zástupce Rohrera, prozíravě do případu zapojil další agenturu, lidi z okresu Calumet County, dalšího žalobce, státního zástupce z okresu Calumet County. To je právě kvůli tomu, abychom předešli podobným nařčením.
Опять же, говоря об окружном прокуроре Роере, он предусмотрительно вызвал других специалистов из округа Калумет, прокурора округа Калумет, именно для того, чтобы убедиться, что не возникнет обвинений такого рода.
Ale prozíravě jsi poslala Hornigolda, aby Flintovu loď pronásledoval.
Но ты предусмотрительно отправила Хорниголда преследовать корабль Флинта.
Je dobře, že Alfréd dal prozíravě štěnici na klukovo uniformu.
Хорошо, что Альфред это предвидел и поместил трекер на униформу мальчишки.

Из журналистики

Mají dostatek devizových rezerv, aby se vyhnuly riziku finanční nestability způsobené tuzemskými výdaji, budou-li postupovat prozíravě.
У них достаточно валютных запасов для того, чтобы избежать риска финансовой нестабильности от увеличения своих внутренних расходов до тех пор, пока они делают это разумно.
Co nám to říká o povaze člověka a o naší schopnosti žít prozíravě či eticky?
Что это говорит нам о человеческой природе и нашей способности жить рассудительно или жить, соблюдая требования морали?
Právě proto Eisenhower roku 1954 prozíravě odmítl přímou intervenci na francouzské straně ve Vietnamu.
Вот почему Эйзенхауэр благоразумно сопротивлялся прямому вмешательству на французской стороне во Вьетнаме в 1954 году.
Nebudeme-li jednat prozíravě a opírat své činy o vědecké důkazy, pak nedostatek vody, nízká potravinová bezpečnost a sociální krize nebudou příliš vzdálené.
Если мы не будем действовать предусмотрительно и основывать наши действия на научных данных, нехватка воды, отсутствие продовольственной безопасности и социальных кризисов не будет далеко позади.
Starší lidé, kteří se chovali prozíravě a drželi své peníze ve státních dluhopisech, se dočkají nižších výnosů - což dále oseká jejich spotřebu.
Пожилые люди, которые были разумными и держали свои деньги в государственных облигациях, получат более низкие доходы - что приведет к дальнейшему сокращению их потребления.
Máme-li si cestu zampnbsp;finanční krize najít skrze útraty, musíme postupovat prozíravě.
Если мы хотим выбраться из финансового кризиса с помощью денег, следует проявить смекалку.
Komunita kyperských Řeků byla sice zdrcena, ale přesto reagovala humánně, solidárně a prozíravě.
Несмотря на поражение, греко-кипрское сообщество отреагировало с благоразумием, человечностью и сплоченностью.

Возможно, вы искали...