temno чешский
мрак, темнота
Перевод temno перевод
Как перевести с чешского temno?
Синонимы temno синонимы
Как по-другому сказать temno по-чешски?
Склонение temno склонение
Как склоняется temno в чешском языке?
temno · существительное
Единственное число temno средний род
Именительный kdo? co? temno средний род
Родительный koho? čeho? bez temna
Дательный komu? čemu? k temnu
Винительный koho? co? pro temno
Звательный temno!
Предложный o kom? o čem? o temnu
Творительный kým? čím? s temnem
Множественное число temna средний род
Именительный kdo? co? temna средний род
Родительный koho? čeho? bez temen
Дательный komu? čemu? k temnům
Винительный koho? co? pro temna
Звательный temna!
Предложный o kom? o čem? o temnech
Творительный kým? čím? s temny
Примеры temno примеры
Как в чешском употребляется temno?
Субтитры из фильмов
Vyhrála noc, či dnu je stydno tak, že temno zahaluje zem jak hrobka, když světlo by ji mělo líbat?
Стыдится ль день иль побеждает ночь, Что мрак густой лицо земли хоронит, А не целует животворный луч!
Ne, polovinu doby jsem měl v hlavě temno.
Нет, я половину времени был без сознания.
Temno je tady u vás, nikdy tu nesvítí sluníčko.
Это у вас тут земля черная. И солнце никогда не светит.
A náhle kolem nás stromy a temno, bratři mí, totální venkovské temno.
Скоро по бокам остались только деревья и темнота полная деревенская темнота.
A náhle kolem nás stromy a temno, bratři mí, totální venkovské temno.
Скоро по бокам остались только деревья и темнота полная деревенская темнота.
Vyhrála snad noc, či dnu je stydno tak, že temno obhaluje zem jak hrobka, když světlo by ji líbat mělo?
Одно их двух: иль одолела ночь, иль день стыдится лицо негоднымлюдямпоказать.
Žij dost dlouho, Starý Bailey, a zjistíš to sám. Je tam chladno, příteli. Velice temno a velice chladno.
Проживи достаточно долго, и когда-нибудь ты узнаешь что там очень одиноко, мой друг очень темно и очень холодно.
Na velké temno nebo dobro, to už nevím.
Для великой тьмы или для великого света - я не могу понять.
Tak temná duše. Tak moc utrpení. Temno.
Темная душа. такое большое страдание.
Nejpravděpodobněji tady bude už temno, než sem dorazí další Jumper.
Есть очень большой шанс, что стемнеет раньше, чем другой джампер сможет добраться сюда.
Vidím jen temno.
Я вижу только мрак.
Temno jako v prdeli.
Тучи сгущаются, что пиздец.
Kde je tak temno, že nikdo neví, co jsi zač, a čím jsi se stal.
Именно там я и хочу быть. Где настолько темно, что никто не знает кто ты и откуда пришел.
Jen temno a zima.
Лишь тьма да холод.
Возможно, вы искали...
Temná věž |
temne |
temně |
temný |
Temné období |
temnější |
temnota |
temnosvit |
temně rudý |
temná hmota |
temná komora |
temná mlhovina