uctění чешский

чествование, ознаменование

Перевод uctění перевод

Как перевести с чешского uctění?

uctění чешский » русский

чествование ознаменование

Склонение uctění склонение

Как склоняется uctění в чешском языке?

uctění · существительное

+
++

Примеры uctění примеры

Как в чешском употребляется uctění?

Субтитры из фильмов

Pamatuješ, jak jsme hráli poprvé baseball po bohoslužbě k uctění památky mého otce?
Помнишь, как мы играли в бейсбол после первой поминальной службы о моём отце?
Sešli jsme se zde dnes k uctění památky našeho drahého zesnulého.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы отдать последние почести, нашему другу, погибшему с честью.
K uctění památky zesnulého velitele se bude konat státní pohřeb.
В память о боевых заслугах покойного командира, убитого отвратительным и подлым образом, состоится поминальная панихида.
Obřad k uctění památky kadeta Alberta se bude konat dnes večer v západní zahradě.
Поминальная служба по кадету Альберту состоится этим вечером в Западном Саду.
My k uctění Boha zvony nepotřebujeme.
Нам не нужны колокола, чтобы славить Господа.
To jako na uctění památky toho mrtvého.
Ну, вроде как почтить память погибшего.
Nezapomeňte, že zítra je jako každý měsíc volno na uctění památky zesnulých.
Не забудьте - завтра ежемесячный день памяти, так что занятий не будет.
Opravdu důstojné uctění památky.
Высокие требования для светских похорон.
Na uctění Javierovy památky zašlete všechny dary módnímu domu Javier. Domovu všech, kdo v módním průmyslu trpí drogovou závislostí.
Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать.
K uctění vašeho příchodu navrhuji uspořádat za úsvitu slavnost.
В честь вашего прибытия предлагаю начать церемонию на рассвете.
Obětuji stovku býků k uctění tvého vítězství.
Я принесу в жертву сто быков в честь твоей победы.
A to není její zrada, ale uctění její památky.
И это не предает ее. Это ее чтит.
K čemu to sakra je? K jejich uctění. Pro jejich památku.
Ради памяти о них.
Nemohu odolávat volání svého národa k uctění svého císaře, vyhnání barbarů a obranu Šóguna.
Народ боготворит Императора, хочет избавиться от варваров и защитить Шогун.

Из журналистики

Čao v politbyru poukazoval na skutečnost, že myšlenky vyjadřované studenty i občany na uctění Chuovy památky, na protest proti korupci a na projev touhy po demokracii jsou ve skutečnosti stejnými myšlenkami, jaké zastává i samo politbyro.
Чжао указал политбюро на то, что чувства, выражаемые студентами и жителями в их поминании Ху, в их протестах против коррупции, и их стремление к демократии были на самом деле теми же самыми чувствами, которые испытывали они сами.

Возможно, вы искали...