záchrana чешский

спасение, избавление

Перевод záchrana перевод

Как перевести с чешского záchrana?

Синонимы záchrana синонимы

Как по-другому сказать záchrana по-чешски?

Склонение záchrana склонение

Как склоняется záchrana в чешском языке?

záchrana · существительное

+
++

Примеры záchrana примеры

Как в чешском употребляется záchrana?

Субтитры из фильмов

Záchrana je pouze jediná. A to zcela nevinná žena, jež za svítání přivolá upíra a dá mu dobrovolně napít své krve.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха.
Záchrana galantním rytířem.
Рыцарь без страха и упрека.
Já zapomněl! Frankieho záchrana..
Серебряный перстень Фрэнки!
Není snadné říci pravdu. Ale jestli existuje pro Německo nějaká záchrana, my, co známe svou vinu, si ji musíme připustit navzdory bolesti a pokoření.
Тяжело говорить правду, но если Германия и может рассчитывать хоть на какое-то прощение, единственный способ для тех, кто знает, в чем именно их вина, - признать ее несмотря на неизбежные боль и унижение.
Také říkají, že záchrana pro Dien-Bien-Phu byla napadena a ustoupila.
Сказали, спасательная колонна, шедшая к Дьен Бьен Фу, отступила.
Je záchrana kariéry nevinného člověka teatrální?
Спасение невиновного - это театральность?
Záchrana života byla nejvyšší urážka.
Когда я спас ему жизнь, я нанес ему оскорбление.
Přiženit se do takové rodiny by pro tebe byla záchrana.
Эта женитьба - для тебя спасение. Жениться?
Stejně není žádná záchrana.
Это тоже не спасение.
Tomu říkám záchrana!
Тоже мне, спасатели.
Tomu říkám záchrana.
А что, неплохая операция спасения, а?
Záchrana je jen v nás samých.
Нет, спасение только в нас самих.
V těch letech moje poslední záchrana před lochem.
Это был человек, на помощь которого я в то время рассчитывал чтобы оставаться на свободе.
Teď už jen můžeme čekat na jaro, až přijede záchrana.
Все, что мы можем теперь сделать, это забиться в нору, и ждать до весны, когда прибудет спасательная команда.

Из журналистики

V prvním případě je cílem záchrana života vyléčením nemocí, které jsou zatím nevyléčitelné, např. Parkinsonovy choroby či roztroušené sklerózy.
Первое нужно для того, чтобы спасать людям жизнь путем лечения неизлечимых на настоящее время болезней, таких как, например, болезнь Паркинсона, острый лейкозный синдром и рассеянный склероз.
Záchrana životů vyžaduje, aby se péče k matkám a dětem v zemích s nevyšší úmrtností dostala v nejrizikovějším okamžiku.
Для спасения жизней необходимо, чтобы матери и младенцы в странах с высоким уровнем детской смертности получали необходимый уход в период повышенного риска.
Ostatně, záchrana statistických životů zachraňuje skutečné jedince.
В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей.
A když byla záchrana těchto agentur ve výši 200 miliard dolarů realizována a jejich závazky ve výši 6 bilionů dolarů převzala americká vláda, trvalo zotavení jediný den.
Когда на спасение этих фирм было потрачено 200 миллиардов долларов, и правительство США взяло на себя их долговые обязательства в размере 6 триллионов долларов, подъём продолжался всего один день.
Záchrana automobilek se zamlouvá jejich zaměstnancům i dodavatelům.
Бесспорно, спасенные автомобильные производители выглядят хорошо перед своими служащими и поставщиками.
To znamená, že fiskální záchrana bude mimořádně těžká, pokud jednou malér nastane - což zdůrazňuje naléhavou potřebu skutečné vůdčí schopnosti politiků.
Это говорит о том, что финансовое спасение будет чрезвычайно трудным, если и когда начнутся проблемы - и подчеркивает насущность реального политического лидерства сегодня.
První prioritou je záchrana životů, následovaná potřebou zajistit potraviny, přístřeší a lékařskou pomoc.
Вначале стараются спасти жизни людей, а затем обеспечить население питанием, одеждой и медицинской помощью.
Když se však finanční záchrana předkládá obráceně a od německých daňových poplatníků se žádá, aby podrželi lehkovážné italské či španělské banky, tak nějak se má za to, že jde o projev solidarity.
И все же, когда спасение происходит в обратном направлении, немецких налогоплательщиков просят компенсировать безрассудное поведение итальянских или испанских банков, будто это каким-то образом должно быть актом солидарности.
Výsledky bylo možné očekávat: finanční záchrana roku 1998 nepomohla, devalvace ovšem ano.
Результат было легко предсказать: дефолт 1998 года не помог восстановить экономику, но инфляция принесла позитивные результаты.
Jak na brífinku během Světového ekonomického fóra v Davosu zdůraznili zástupci Programu OSN pro životní prostředí, záchrana finančního sektoru před sebou samotným může urychlit přechod na trvale udržitelný rozvoj.
Как указывалось в Программе по сохранению окружающей среды ООН на брифинге на Мировом экономическом форуме в Давосе, спасению финансового сектора от своих собственных действий поможет ускоренный переход к устойчивому развитию.
Záchrana životů tak sotva započala.
Дело спасения жизней едва началось.
Třetí mýtus říká, že záchrana chudých zhorší populační explozi.
Третий миф заключается в том, что спасение бедных обострит проблему перенаселения.
Záchrana tří nevinných životů za každého popraveného člověka se jeví jako velmi lákavý obchod, a dokonce i dva zachráněné na životy na popravu představují přesvědčivý poměr nákladů a výnosů hrdelního trestu.
Спасение трех невинных жизней на каждого казненного преступника кажется очень привлекательным соотношением, и даже две спасенные жизни на одну казнь кажется очень убедительным соотношением выгод и потерь в пользу смертной казни.
Podle mne je očividné, že záchrana života takové oběti musí mít větší váhu než ukončení zločincova života.
Для меня является очевидным, что спасение жизни жертвы должно стоить больше, чем лишение жизни преступника.

Возможно, вы искали...