zakotvit чешский
швартовать, утвердиться, пришвартовать
Перевод zakotvit перевод
Как перевести с чешского zakotvit?
zakotvit чешский » русский
Синонимы zakotvit синонимы
Как по-другому сказать zakotvit по-чешски?
zakotvit чешский » чешский
Спряжение zakotvit спряжение
Как изменяется zakotvit в чешском языке?
zakotvit · глагол
Будущее время já zakotvím
Единственное число
первое лицо já zakotvím
второе лицо ty zakotvíš
третье лицо on/ona/ono zakotví
Множественное число
первое лицо my zakotvíme
второе лицо vy zakotvíte
третье лицо oni/ony/ona zakotví
Обращение на «вы»
второе лицо vy zakotvíte
Прошедшее время já jsem zakotvil
Мужской род, одушевлённый já jsem zakotvil
Единственное число
первое лицо já jsem zakotvil · zakotvil jsem
второе лицо ty jsi zakotvil · zakotvil jsi tys zakotvil · zakotvils
третье лицо on zakotvil
Множественное число
первое лицо my jsme zakotvili · zakotvili jsme
второе лицо vy jste zakotvili · zakotvili jste
третье лицо oni zakotvili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zakotvil · zakotvil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem zakotvil
Единственное число
первое лицо já jsem zakotvil · zakotvil jsem
второе лицо ty jsi zakotvil · zakotvil jsi tys zakotvil · zakotvils
третье лицо on zakotvil
Множественное число
первое лицо my jsme zakotvily · zakotvily jsme
второе лицо vy jste zakotvily · zakotvily jste
третье лицо ony zakotvily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zakotvil · zakotvil jste
Женский род já jsem zakotvila
Единственное число
первое лицо já jsem zakotvila · zakotvila jsem
второе лицо ty jsi zakotvila · zakotvila jsi tys zakotvila · zakotvilas
третье лицо ona zakotvila
Множественное число
первое лицо my jsme zakotvily · zakotvily jsme
второе лицо vy jste zakotvily · zakotvily jste
третье лицо ony zakotvily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zakotvila · zakotvila jste
Средний род já jsem zakotvilo
Единственное число
первое лицо já jsem zakotvilo · zakotvilo jsem
второе лицо ty jsi zakotvilo · zakotvilo jsi tys zakotvilo · zakotvilos
третье лицо ono zakotvilo
Множественное число
первое лицо my jsme zakotvila · zakotvila jsme
второе лицо vy jste zakotvila · zakotvila jste
третье лицо ona zakotvila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zakotvilo · zakotvilo jste
Условное наклонение já bych zakotvil
Мужской род, одушевлённый já bych zakotvil
Единственное число
первое лицо já bych zakotvil · zakotvil bych
второе лицо ty bys zakotvil · zakotvil bys
третье лицо on by zakotvil · zakotvil by
Множественное число
первое лицо my bychom zakotvili · zakotvili bychom
второе лицо vy byste zakotvili · zakotvili byste
третье лицо oni by zakotvili · zakotvili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zakotvil · zakotvil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych zakotvil
Единственное число
первое лицо já bych zakotvil · zakotvil bych
второе лицо ty bys zakotvil · zakotvil bys
третье лицо on by zakotvil · zakotvil by
Множественное число
первое лицо my bychom zakotvily · zakotvily bychom
второе лицо vy byste zakotvily · zakotvily byste
третье лицо ony by zakotvily · zakotvily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zakotvil · zakotvil byste
Женский род já bych zakotvila
Единственное число
первое лицо já bych zakotvila · zakotvila bych
второе лицо ty bys zakotvila · zakotvila bys
третье лицо ona by zakotvila · zakotvila by
Множественное число
первое лицо my bychom zakotvily · zakotvily bychom
второе лицо vy byste zakotvily · zakotvily byste
третье лицо ony by zakotvily · zakotvily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zakotvila · zakotvila byste
Средний род já bych zakotvilo
Единственное число
первое лицо já bych zakotvilo · zakotvilo bych
второе лицо ty bys zakotvilo · zakotvilo bys
третье лицо ono by zakotvilo · zakotvilo by
Множественное число
первое лицо my bychom zakotvila · zakotvila bychom
второе лицо vy byste zakotvila · zakotvila byste
третье лицо ona by zakotvila · zakotvila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zakotvilo · zakotvilo byste
Повелительное наклонение zakotvi!
ty zakotvi!
my zakotvěme!
vy zakotvěte!
Примеры zakotvit примеры
Как в чешском употребляется zakotvit?
Субтитры из фильмов
Komandére, právě přišla zpráva, že valerijský transport žádá o povolení zakotvit na stanici.
Коммандер, мне только что сообщили, что валерианский транспортник запросил разрешение на стыковку.
Vaše loď může zakotvit.
Ваш корабль может состыковаться.
Některé z nich nebyly schopny se vrátit zpět tak jsme jim dovolili zde zakotvit a udělat opravy.
Некоторые из них не смогли бы вернуться если бы мы не позволили им остаться здесь и встать на ремонт.
Žádá o povolení zakotvit.
Он просит разрешения пристыковаться.
Můžete zakotvit v portu 4.
Вам также разрешается стыковка к причалу 4.
Byli jsme připraveni zakotvit v těchto nádherných zdech.
Готовые переехать. в это прекрасное здание.
Dnes ráno bylo transportní lodi Hvězdné flotily plné zraněných zabráněno zakotvit v romulanském nemocničním komplexu na Derně.
Транспорт звездного флота заполненный раненными получил отказ на стыковку с ромуланским госпиталем на Дарне.
Všichni se snažíme zakotvit na Rothfordské třídě.
Мы все здесь, чтобы заполучить имущество Ротфордов.
Nejlépe zakotvit v zátoce a zkontrolovat podpalubí.
Сходил бы лучше в лазарет, проверить нижнюю палубу.
Mohu tady na chvíli zakotvit?
Можно мне припарковать тут свой кораблик?
Myslel jsem, jestli bych tu nemohl přes víkend zakotvit?
Я думал, может, могу остановиться здесь на выходные?
Zakotvit v malém přístavu, spáchat zločin vrátit se, než si toho někdo všimne.
Оставить парусник на маленькой пристани, вернуться в офис и провернуть это преступление так, чтобы никто ничего не узнал.
Pro teď je Jerome poražen a musí zde přes noc zakotvit.
Жером в растерянности, и вынужден остановиться до ночи.
Budou muset zakotvit v přístavu mladého pana Pinkmana ze strachu z bouře kravin z oddělení vztahů, které se na ně sesypou, pokud se tohle někdy dostane na povrch.
Они будут обходить за километр молодого господина Пинкмана, опасаясь бурления говна в прессе, которое будут литься на них дождем, если эта история когда-нибудь вылезет наружу.
Из журналистики
Tři baltské země a Slovinsko také chtějí pevně zakotvit svou nedávno nabytou národní identitu.
Три Прибалтийские государства и Словения также хотят закрепить свою недавно возрожденную национальную индивидуальность.
To samé by bylo možné říci o vstupu do EU: kdyby jedinou cestou, jak se stát členem, bylo dodržování standardů Unie, pak se členem nikdy nestanete, protože nutně potřebujete toto členství, aby bylo možné tyto standardy pevně zakotvit.
То же самое можно сказать и о вступлении в ЕС: вы можете вступить в ЕС только если вы отвечаете определенным стандартам Союза, но вы никогда не вступите в ЕС, потому что чтобы достичь этих стандартов, вам необходимо быть членом ЕС.
Возможно, вы искали...
zakotvení |
zakotvený |
zakotvovat |
zakotvenější |
zakotvovací lano |
zakopání |
zakokrhat |
zakořenit |
zakovat |
zakolébat |
zakoušet |
zakolísat