обосноваться русский

Перевод обосноваться по-чешски

Как перевести на чешский обосноваться?

обосноваться русский » чешский

zařídit se zakotvit usídlit se usadit se

Примеры обосноваться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский обосноваться?

Субтитры из фильмов

Думаете у нас обосноваться?
Zůstaněš tady?
Сначала надо обосноваться в джунглях.
Nejdřív tu džungli musíme vymýtit.
Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь вам обосноваться на нашей планете.
Uděláme, co bude v našich silách, abychom vám pomohli s usídlením zde.
Мэйс, как ты думаешь, мы могли бы обосноваться в Монтане?
Macei, myslíš že bychom se mohli usadit v Montaně?
Похоже, они решили обосноваться здесь.
Vypadá to, že se tu chtějí usadit.
Думаю, это отличное место во вселенной, чтобы здесь обосноваться.
Tak, myslím, že tohle je dobré místo ve vesmíru, kde se usadit.
Стоит им раз хорошенько обосноваться в доме, и ты никогда не сможешь от них избавиться.
Jak se jednou dostanou do základů, nikdy se jich už nezbavíš.
Я цыганка и не могу обосноваться в одном месте.
Jsem Cikánka. Nemůžu se usadit na jednom místě.
Обосноваться.
Namastit si kapsu.
Вы собираетесь прочно обосноваться в этом городе.
Začíná se vám u nás dařit.
Но я же должен где-то обосноваться.
Někde se holt usadit musím.
Они твердо решили обосноваться в городе на зиму.
Je jisté, že zůstanou ve městě celou zimu.
А теперь они решили обосноваться в Ньюкасле.
Teď odjeli do Newcastlu a tam se usadí.
Кроме того я думаю, вам не терпится здесь обосноваться и начать строить собственную величайшую империю в истории, да?
Kromě toho myslím, že jste se už rozhodl pustit se do vytvoření největší říše v dějinách, ne?

Из журналистики

Политики развивающихся стран надеются, что такие стимулы, как налоговые льготы и свободные земли, будут стимулировать новаторов обосноваться там и процветать.
Politici v zemích s rozvíjejícími se trhy zase doufají, že pobídky typu daňových úlev a bezplatných pozemků přimějí inovátory k tomu, aby se v těchto zemích usadili a prosperovali.
Если такая помощь поступает быстро, бывшие солдаты возвращаются на свои фермы и могут как-то обосноваться к началу первого сельскохозяйственного сезона после окончания боевых действий.
Když je taková pomoc rychle dostupná, bývalí vojáci se vrátí na své usedlosti a do začátku první vegetační doby po skončení bojů si mohou zařídit živobytí.

Возможно, вы искали...