zasadit чешский
посадить
Перевод zasadit перевод
Как перевести с чешского zasadit?
Синонимы zasadit синонимы
Как по-другому сказать zasadit по-чешски?
Спряжение zasadit спряжение
Как изменяется zasadit в чешском языке?
zasadit · глагол
Будущее время já zasadím
Единственное число
первое лицо já zasadím
второе лицо ty zasadíš
третье лицо on/ona/ono zasadí
Множественное число
первое лицо my zasadíme
второе лицо vy zasadíte
третье лицо oni/ony/ona zasadí
Обращение на «вы»
второе лицо vy zasadíte
Прошедшее время já jsem zasadil
Мужской род, одушевлённый já jsem zasadil
Единственное число
первое лицо já jsem zasadil · zasadil jsem
второе лицо ty jsi zasadil · zasadil jsi tys zasadil · zasadils
третье лицо on zasadil
Множественное число
первое лицо my jsme zasadili · zasadili jsme
второе лицо vy jste zasadili · zasadili jste
третье лицо oni zasadili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zasadil · zasadil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem zasadil
Единственное число
первое лицо já jsem zasadil · zasadil jsem
второе лицо ty jsi zasadil · zasadil jsi tys zasadil · zasadils
третье лицо on zasadil
Множественное число
первое лицо my jsme zasadily · zasadily jsme
второе лицо vy jste zasadily · zasadily jste
третье лицо ony zasadily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zasadil · zasadil jste
Женский род já jsem zasadila
Единственное число
первое лицо já jsem zasadila · zasadila jsem
второе лицо ty jsi zasadila · zasadila jsi tys zasadila · zasadilas
третье лицо ona zasadila
Множественное число
первое лицо my jsme zasadily · zasadily jsme
второе лицо vy jste zasadily · zasadily jste
третье лицо ony zasadily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zasadila · zasadila jste
Средний род já jsem zasadilo
Единственное число
первое лицо já jsem zasadilo · zasadilo jsem
второе лицо ty jsi zasadilo · zasadilo jsi tys zasadilo · zasadilos
третье лицо ono zasadilo
Множественное число
первое лицо my jsme zasadila · zasadila jsme
второе лицо vy jste zasadila · zasadila jste
третье лицо ona zasadila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zasadilo · zasadilo jste
Условное наклонение já bych zasadil
Мужской род, одушевлённый já bych zasadil
Единственное число
первое лицо já bych zasadil · zasadil bych
второе лицо ty bys zasadil · zasadil bys
третье лицо on by zasadil · zasadil by
Множественное число
первое лицо my bychom zasadili · zasadili bychom
второе лицо vy byste zasadili · zasadili byste
третье лицо oni by zasadili · zasadili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zasadil · zasadil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych zasadil
Единственное число
первое лицо já bych zasadil · zasadil bych
второе лицо ty bys zasadil · zasadil bys
третье лицо on by zasadil · zasadil by
Множественное число
первое лицо my bychom zasadily · zasadily bychom
второе лицо vy byste zasadily · zasadily byste
третье лицо ony by zasadily · zasadily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zasadil · zasadil byste
Женский род já bych zasadila
Единственное число
первое лицо já bych zasadila · zasadila bych
второе лицо ty bys zasadila · zasadila bys
третье лицо ona by zasadila · zasadila by
Множественное число
первое лицо my bychom zasadily · zasadily bychom
второе лицо vy byste zasadily · zasadily byste
третье лицо ony by zasadily · zasadily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zasadila · zasadila byste
Средний род já bych zasadilo
Единственное число
первое лицо já bych zasadilo · zasadilo bych
второе лицо ty bys zasadilo · zasadilo bys
третье лицо ono by zasadilo · zasadilo by
Множественное число
первое лицо my bychom zasadila · zasadila bychom
второе лицо vy byste zasadila · zasadila byste
третье лицо ona by zasadila · zasadila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zasadilo · zasadilo byste
Повелительное наклонение zasaď!
ty zasaď!
my zasaďme!
vy zasaďte!
Примеры zasadit примеры
Как в чешском употребляется zasadit?
Простые фразы
Každý z nás by měl zasadit strom.
Каждому из нас следует посадить дерево.
Субтитры из фильмов
Vlastně není můj. Ale chceme ho co nejdřív zasadit.
Вообще-то, оно не мое. но мы хотели бы посадить его в почву как можно скорее.
Navrhuji po obou stranách brány zasadit dvojitou řadu hortenzií.
Я хочу предложить вам посадить акации у каждой стороны ворот.
Kočka mi nosí myši, abych je mohl znovu zasadit!
Кот приносит мне мышей, чтоб я мог посадить их. Он верит, что они вырастут снова!
Kdo měl tu drzost zasadit sem palmy?
Кто дерзнул посадить там пальмы?
Ne že bych chtěl hned vychovávat děti či zasadit strom, ale přece jen by bylo fajn. třeba vrátit se po dlouhém dni večer domů a nakrmit kočku, jako Phil Marlowe! Mít horečku a prsty černé od novinové černi!
Не то, чтобы я хотел родить ребёнка или посадить дерево. но было бы здорово, придя домой после длинного дня. как Филипп Марлоу, покормить кошку. заболеть, испачкать пальцы краской свежей газеты.
Samozřejmě, že jsem musel zasadit a sklidit úrodu.
Очевидно, что мне нужно было вырастить и собрать уройжай.
Je čas, zasadit jim poslední ránu.
Вот тут-то мы и дадим жару.
Nicole, nezapomeň, že musíme zasadit ty stromky, než odjedeš.
Николь, не забудь помочь мне посадить деревья.
Takže, musí tam zasadit černou.
Так что у него черный шар.
Můžeš zasadit konečný úder.
Шигуре, я хочу, чтобы ты командовал в последней атаке.
Je čas zasadit nepříteli úder a to hodně tvrdý!
Сейчас нам надо атаковать врага, обрушиться на него!
Padesát tisíc Římanů. sleduje každý pohyb tvého meče. a dává ti vůli zasadit smrtící ránu.
Пятьдесят тысяч римлян. следят за каждым движением твоего меча. и ждут, когда ты нанесёшь свой смертельный удар.
Chce to kuráž zasadit úder.
Главное не бояться вынести удар.
Třeba. Zasadit strom.
Может., посадить дерево.
Из журналистики
A francouzská Tichomořská flotila na Tahiti sice operuje s minimálním rozpočtem, ale dokázala by zasadit nečekaně silný úder.
Тем временем, Тихоокеанский флот Франции на Таити функционирует на минимальном бюджете, но может легко выступить и в более высокой весовой категории.
Bohužel se většina politických stran nedokázala za demokratický proces zasadit.
К сожалению, большинство политических партий не смогли отстоять демократический процесс.
Haitští představitelé z celého politického spektra se musí povznést nad své rozdílné názory a zasadit se o to, aby volební proces proběhl spravedlivě, čímž podpoří vládu zákona, zajistí lidská práva a upevní demokratické základy země.
Лидеры всего политического спектра в Гаити должны стать выше своих разногласий, чтобы убедиться, что избирательный процесс проводится честно, что позволит продвинуть верховенство закона, защиту прав человека, и укрепление демократических основ страны.
Jejich vedoucí představitelé se musí více zasadit o potírání partikulárních domácích zájmů a povzbuzení zahraniční konkurence.
Их руководители должны делать больше для решения укоренившихся национальных интересов и способствовать иностранной конкуренции.
Až dosud velkým zemím uchvacování moci procházelo proto, že malé země jsou příliš nejednotné a nedokážou zasadit účinný protiúder.
До сих пор большим странам сходил с рук этот захват власти, потому что малые страны были слишком разобщены для эффективной контратаки.
K tomu je zapotřebí ukončit násilné represe, zastavit propagandu a podněcování neklidu v médiích nakloněných juntě i během protestů na podporu Mursího a zasadit se o budování důvěry.
Для этого потребуется прекратить жестокие репрессии, остановить пропаганду и подстрекательство в средствах массовой информации, контролируемых хунтой, прекратить протесты сторонников Мурси и принять меры по установлению доверия.
Neexistuje tedy žádný rámec, do něhož by se dal zasadit výzkum kmenových buněk či reprodukční a terapeutické klonování.
Так что в Соединенных Штатах не существует правовой и политической базы, которая создала бы условия для проведения исследований стволовых клеток, а также репродуктивного или терапевтического клонирования.
Mnoho účastníků konference se shodlo na tom, že studium ekonomie by se mělo zasadit do širšího politického kontextu s větším důrazem na roli institucí.
Многие участники конференции согласились с тем, что изучение экономики должно происходить в более широком политическом контексте с более сильным акцентом на роль различных институтов.
Ruští obchodní lídři jsou připraveni zasadit se o vytvoření společného hospodářského prostoru mezi Ruskem a EU.
Российские бизнес-лидеры готовы к работе по созданию единого экономического пространства между Россией и ЕС.
Snažím se je zasadit do perspektivy a posoudit, která z nich by nás měla skutečně znepokojovat a kdy bychom se jimi měli začít zabývat.
Я стараюсь рассмотреть их под разными углами и определить те, которые действительно стоят беспокойства, и когда надо принимать меры.
Opakuji, že se nesnažím ospravedlnit nepřijatelné ruské jednání; spíš se jej snažím zasadit do řady skutků odporujících mezinárodnímu právu.
Опять же, эта заметка не оправдывает неприемлемые действия России, а, скорее, добавляет их в последовательные действия, противоречащие международному праву.
Toto dilema by se mělo zasadit do dlouhodobé perspektivy: v jaké Rusko doufáme ode dneška za deset let?
Эту дилемму следует заложить в долгосрочную перспективу: Какой тип России мы надеемся увидеть через десять лет?
Musíme se zasadit o to, aby byla moderní ekonomika trvale udržitelná a postavená na principech lidské důstojnosti a příležitostí ke slušné práci.
Мы должны убедиться, что современная экономика устойчива, построена на принципах человеческого достоинства и возможности достойного труда.
Občané intuitivně či racionálně cítí, že také Rogozin chce podobně jako Saakašvili dosáhnout na nejvyšší post, je připraven se o to zasadit a bezodkladně by začal řešit územní problémy země.
В любом стучае, интуитивно или рационально люди чувствуют, что Рогозин, как и Саакашвили хочет принять главный пост, он готов сделать это, и он начал бы незамедлительно решать территориальные вопросы государства.
Возможно, вы искали...
zasadím |
zasazení |
zasahovat |
zasažený |
zasažení |
zasazovat |
zasahuji |
zasazený |
zasahující |
zasazovací |
zasahování |
zasalutovat