СОВЕРШЕННЫЙ ВИД zhoršit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД zhoršovat

zhoršovat чешский

ухудшать

Значение zhoršovat значение

Что в чешском языке означает zhoršovat?

zhoršovat

činit horším

Перевод zhoršovat перевод

Как перевести с чешского zhoršovat?

zhoršovat чешский » русский

ухудшать обострять

Синонимы zhoršovat синонимы

Как по-другому сказать zhoršovat по-чешски?

zhoršovat чешский » чешский

horšit

Спряжение zhoršovat спряжение

Как изменяется zhoršovat в чешском языке?

zhoršovat · глагол

Примеры zhoršovat примеры

Как в чешском употребляется zhoršovat?

Субтитры из фильмов

Už tak je to nepříjemné, nemusíš to ještě zhoršovat.
Не надо усложнять, будет лишь хуже.
Bude se to zhoršovat, dokud jeden z nás neexploduje nebo Mentiadé nezdolají ty dveře.
Будет все хуже и хуже, пока один из нас не взорвется или Ментиады не высадят дверь.
Ano, a bude se to zhoršovat.
Да, и дальше будет только хуже.
Před jejím skončením. Když se naše situace začala zhoršovat všichni xenobiologové museli odevzdat našim lidem výsledky aby je mohli použít v genetickém a biologickém zbrojení.
В самом конце когда дела у нашей стороны стали совсем плохи ксенобиологам было приказано передать все исследования о людях Вашей расы для создания генетического и биологического оружия.
Nepečovala jste o svou pokožku a to se bude ještě zhoršovat.
Вы совершенно не заботитесь о вашем коже и она становится только хуже.
Jestli s tím Dominionem Velení Flotily něco neudělá, situace se bude jenom zhoršovat.
Если командование Звездного Флота ничего не предпримет по поводу угрозы Доминиона, ситуация начнет только ухудшаться.
Nemá smysl to ještě zhoršovat.
Не следует усугублять эту ситуацию.
Jsem klaustrofobik už od narození, ale v poslední době se to začíná zhoršovat.
У меня была клаустрофобия все время, как я себя помню, но кажется, она усиливается.
Váš stav se bude časem zhoršovat.
Ваше состояние будет ухудшаться со временем.
Takže se to bude jenom zhoršovat?
Хочешь сказать, станет еще хуже?
Sedmá, pokud se budete pořád namáhat, váš stav se bude pouze mnohem rychleji zhoršovat.
Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится.
Když budeme žít každý sám, bude se to jen zhoršovat, protože jsme slabí.
Жить поодиночке можно, но. так нам будет всё хуже и хуже. Мы слишком слабые.
Asi 12 hodin poté, co jste odletěli na misi, se věci začaly zhoršovat.
Примерно. через 12 часов, после вашего отлёта, всё пошло наперекосяк.
Byla jsem pořezaná, podrápaná, měla jsem znetvořený obličej, svíjela jsem s v bolestech a nevěděla jsem, jestli to někdy skončí nebo se to bude zhoršovat, dokud neumřu.
Меня изрезали, порвали, моё лицо было изуродовано, и я страдала от болезненных ожогов каждую секунду не зная, закончится ли это, или станет еще хуже, пока я умру.

Из журналистики

Problémy světa se budou zhoršovat, nebudeme-li se jim věnovat, a nevyhnutelně postihnou Vaši vládu.
Мировые проблемы усугубятся, если их не решать, и это неизбежно отразится и на вашем правительстве.
Vody jednoduše není dost na všechno, nač ji tyto země chtějí používat, a tato situace se bude pouze zhoršovat.
Для всего того, на что эти страны хотят использовать воду, ее просто недостаточно, и ситуация будет только ухудшаться.
Argentina má teď stejnou šanci svou situaci zlepšit nebo dále zhoršovat.
У Аргентины сейчас равные шансы как усугубить и без того тяжелую ситуацию, так и улучшить ее.
Ionesco sice nebyl moralista, ale ani on by si neodpustil vyvodit z tohoto příběhu morální ponaučení: když se společnost vyhýbá nezbytným krokům, její stav se může jen zhoršovat.
Ионеско не был моралистом, но даже он не оспорил бы один моральный вывод, который должен быть сделан из этой истории: когда социалисты избегают принятия необходимых мер, дела только ухудшаются.
Situace se dokonce může ještě deset či dvacet let zhoršovat, než konečně zaznamená zlepšení.
Фактически, ситуация может даже ухудшаться еще в течение одного или двух десятилетий, прежде чем она начнет меняться к лучшему.
Situaci dále zhoršuje to, že eurozóna závisí na dovozech ropy ještě víc než Spojené státy a ceny ropy porostou, i když se bude zhoršovat politické prostředí a politické přístupy.
Что еще хуже, Еврозона зависит от импорта нефти даже больше чем Соединенные Штаты, и цены на нефть растут на фоне ухудшения стратегической и политической обстановки.
Vytrváme-li v nastoupeném kurzu, bude se situace dále zhoršovat.
Если мы продолжим сегодняшний курс, ситуация будет только ухудшаться.
Ministr financí Hans Eichel tudíž rozumně rozhodl, že nebude situaci dále zhoršovat přijetím fiskální politiky, která by ekonomice jeho země svázala ruce.
Министр финансов Ганс Эйхель принял разумное решение не принимать ограничивающую финансово-бюджетную политику, чтобы не ухудшить условий.
Vyplývá z něj, že nezačneme-li antimikrobiální rezistenci řešit, problém se bude stále zhoršovat.
Оно предполагает, что если мы не справимся с проблемой резистентности, ситуация продолжит ухудшаться.
Takové problémy by se mohly ještě zhoršovat, jak se bude Čína při restrukturalizaci posouvat od exportem taženého růstu ke službám a spotřebě domácností.
Эти проблемы могут усугубиться по мере того, как Китай проводит реструктуризацию своей экономики, уходя от обеспечения роста за счет экспорта и ориентируясь на рост внутренних услуг и обеспечение потребительских запросов населения.
Bude-li se externí bilance dále zhoršovat, čeká na mexickou ekonomiku tvrdé přistání.
Если будет происходить дальнейшее ухудшение внешнего платежного баланса, то мексиканская экономика будет находиться под угрозой жесткой посадки.
Bez dramatického zlepšení na všech úrovních školství se nezaměstnanost, negramotnost a příjmová nerovnost budou nadále zhoršovat a region zůstane nebezpečný sám sobě i svým sousedům.
Без существенного повышения образования всех уровней, безработица, неграмотность и неравномерность в распределении доходов будут по-прежнему расти, и регион будет представлять опасность, как для самого себя, так и для своих соседей.
Daří se mu ale dramaticky zhoršovat už beztak nešťastné politické rozhodnutí.
Однако, в действительности оно может усугубить плохое политическое решение.
V souvislosti s hospodářskou politikou tedy hlavní otázka pro Putinovo třetí období zní, jak rychle se bude zhoršovat.
Следовательно, главный вопрос относительно экономической политики третьего срока правления Путина заключается в том, как быстро она деградирует.

Возможно, вы искали...