zvěst чешский

слух

Перевод zvěst перевод

Как перевести с чешского zvěst?

zvěst чешский » русский

слух чуткая молва́ известие весть

Синонимы zvěst синонимы

Как по-другому сказать zvěst по-чешски?

Примеры zvěst примеры

Как в чешском употребляется zvěst?

Субтитры из фильмов

Odpusťte mi, že jsem mezi posledními, kteří vám blahopřejí, Vaše Šlechetnosti. V táboře se povídá taková nepříjemná zvěst, a to že vězňové mají být ukřižováni.
Прости, что пришёл поздравить тебя одним из последних, но в лагере ходят слухи, пленники будут распяты на крестах.
Také v současném případě, zvěst o našem neoblomném postupu se během dvou dnů rozšířila po celém městě.
За два дня слухи о наших суровых мерах стали известны и за пределами города.
Ten hlas znám..zvěst počal bych.
Я узнаю этот голос.
Tato zvěst nijak nepřehání.
Слухи не преувеличивают, Доктор.
Slyšel jsem zajímavou zvěst.
Я сегодня слышал интересный слух.
Tahle zvěst je o tom, že vlastníš maskovací zařízení.
Молва утверждает, что ты заполучил маленькое маскировочное устройство.
Hlásejte tu zvěst!
Хвалю тебя, Господи!
Slyšel jsi zvěst, že aktivační test proběhne v druhém testovním zařízení v Matsushiro?
Разве ты не в курсе слухов о том, что тест по активации будет проводиться во второй тестовой лаборатории в Мацусиро?
Slyšel jsem tu nejrozrušující zvěst.
До меня дошел очень беспокоящий меня слух.
Zvěst, pane?
Слух, сэр?
Zvěst která tvrdí, že jeden z nás, jeden z kleriků, tajně přestal brát svou dávku, že jeden z našich elitních řad, ve skutečnosti cítí emoce.
По слухам, один из нас. один из Клериков тайно прекратил принимать дозу что один из нашей элиты на самом деле чувствует.
Slyšel jsem o vesnici takovou zvěst.
О вашей деревне ходят слухи.
Byla zvěst, že se tu pořádá mítink, lež?
Есть ли смысл продолжать всю эту ложь?
Koluje zvěst, že Napoleon byl dalekozraký.
Ходили слухи, что у Наполеона была дальнозоркость.

Возможно, вы искали...