Леон русский

Перевод Леон по-немецки

Как перевести на немецкий Леон?

Леон русский » немецкий

León Löwe

Примеры Леон по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Леон?

Субтитры из фильмов

Здравствуй, Леон.
Hallo, Leon.
Посоветуй что-нибудь, Леон.
Schlag was vor.
Леон!
Oh, Leon!
Что? Что, Леон?
Was wollen Sie?
Леон, Леончик.
Leon, Leonitchka.
Леон, если мы это отправим, нас сошлют в Сибирь.
Wenn wir das sagen, wandern wir nach Sibirien.
Леон, ты так добр к нам!
Leon, warum sind Sie so gut zu uns?
Да, Леон.
Ja, Leon.
О, Леон!
Oh, Leon.
Леон, помнишь несколько дней назад ты рассказывал мне анекдоты?
Leon, weißt du noch die Witze, die du mir kürzlich erzählt hast?
Леон, я хочу тебе кое-что сказать. Не думала, что когда-нибудь это произнесу. Не думала, что об этом вообще говорят.
Und Leon, ich will dir was sagen, das ich nie sagen wollte, denn ich dachte, es würde nie gesagt, weil ich es für nicht existent hielt.
Леон. я не могу произнести это.
Und, Leon, ich kann es nicht sagen.
Леон, можно у тебя кое-что спросить? - Что угодно.
Leon, darf ich dich was fragen?
Леон, только не проси у меня фотографию.
Leon, bitte mich nie um ein Bild von mir.

Из журналистики

Леон Бриттан, тогда еще специальный уполномоченный и сторонник расширения, вспоминает, что некоторые чиновники и страны даже надеялись, что можно сохранить границы такими, какими они были до 1989 года.
Leon Brittan, damaliger EU-Kommissar und Befürworter der Erweiterung erinnert sich, dass manche Beamte und Länder sogar hofften, die vor 1989 gültigen Grenzen erhalten zu können.
Когда Леон Розенблит и я обнаружили эту иллюзию и ее специфику, мы провели серию исследований, стараясь выяснить, почему понимание и способность объяснить являются столь уязвимыми к ложному чувству знания.
Als Leon Rozenblit und ich diese Illusion und ihre speziellen Ausprägungen entdeckten, führten wir eine Reihe von Studien durch, die erklären sollten, warum das explanatorische Wissen so anfällig für falsche Einschätzung ist.
На недавней конференции по безопасности в Сингапуре министр обороны США Леон Панетта особо выделил вопрос наращивания военной мощи США в регионе.
Auf einer kürzlichen Sicherheitskonferenz in Singapur betonte US-Verteidigungsminister Leon Panetta die Aufrüstung der USA in der Region.
Но реальная проблема является самооценкой и процессом социального сравнения, который психолог Леон Фестингер наблюдает как общечеловеческой чертой.
Doch das wahre Problem sind Selbstwertgefühl und die sozialen Vergleichsprozesse, die der Psychologe Leon Festinger als universelles menschliches Merkmal ausgemacht hat.

Возможно, вы искали...