анонс русский

Перевод анонс по-немецки

Как перевести на немецкий анонс?

Примеры анонс по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий анонс?

Субтитры из фильмов

Анонс новых аттракционов.
Vorschau auf kommende Attraktionen.
Пророчество, это не столько анонс рождения, сколько - некролог. - Некролог?
Diese Prophezeiung ist weniger Geburtsmitteilung, als Todesanzeige.
Когда я прочитала анонс твоей книги, сюжет показался мне знакомым.
Ich hatte schon was über dein Buch gelesen, - das kam mir entfernt bekannt vor.
Ну подожди немного, как раз анонс.
Kann es bis zur Werbung warten?
Это был бесплатный анонс.
Das war nur ein Vorgeschmack.
Посмотри анонс.
Schalt ein.
Давай скорей, сейчас будет анонс об открытии твоего памятника в новостях.
Komm schnell, sie verkünden gleich die Enthüllung deiner Statue in den Nachrichten.
Я думаю, уже можно сделать наш большой анонс..
Es wird Zeit für unsere große Verkündung.
Все ждут, я уже дал анонс в прессе и не могу приехать с пустыми руками!
Alle warten drauf. Ich kann da nicht mit leeren Händen hin.
Ты сделаешь анонс в Августе.
Sie verkünden es im August.
Это был анонс для всех грабителей в городе.
Es war eine Werbeanzeige für alle Räuberbanden in der Stadt.
Тогда, может, добавим это в анонс, Джордж?
Das muss mit in die Einleitung, George.

Возможно, вы искали...