афера русский

Перевод афера по-немецки

Как перевести на немецкий афера?

афера русский » немецкий

Schwindelgeschäft Schwindel Hochstapelei Betrug Affäre

Афера русский » немецкий

Der Clou

Примеры афера по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий афера?

Субтитры из фильмов

Та ночь, что мы провели вместе была просто афера для Викки и Гвидо?
War unsere gemeinsame Nacht. nur geplant als Ablenkung. für Vicki und Guido?
Хорошая афера, малыш.
Ganz schön geschäftstüchtig, Junge.
Это просто афера. Если бы ты не был ей нужен для защиты брата Каспера, думаешь она бы стала прогуливаться с тобой по парку?
Wenn sie dich nicht bräuchte, um ihren Bruder vor Caspar zu schützen. denkst du, sie würde dann Kutschfahrten mit dir machen?
То есть, все это - одна большая афера. Вся твоя жизнь - одна большая ложь, так?
Alles war ein großes Märchen.
Афера со страховкой?
Versicherungsbetrug?
Он все подстроил это его очередная афера.
Das war einer seiner Tricks.
Проснись. Это афера.
Alles ein einziger Betrug.
Старая афера.
Abkocherei.
Это была афера, целью которой было убрать их с твоего следа, верно?
So wolltest du sie dir vom Hals schaffen, nicht?
Это что, новая афера, чтобы получить бесплатные ермолки?
Ist das die Bande, wo man Käppis umsonst kriegt?
Это была афера.
Das war ihr Plan.
Это не афера.
Ist keine Masche.
Ой, банковская афера, контрабанда, отмывание денег.
Bankbetrug, Schmuggel, Geldwäsche.
Что это афера?
Was ist das, ein Hintertürchen?

Из журналистики

Была афера с жильем, и кредиты были предоставлены по взвинченным ценам.
Es gab die Immobilienblase und Darlehen wurden aufgrund überhöhter Preise gewährt.
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь.
Diese Blase platzte.
Страна была охвачена скандалом. Гигантская афера на министерском уровне в секторе мобильной связи позволила коррумпированному политику перекачать в свой карман миллиарды долларов.
Das Land wird derzeit von einem enormen Skandal erschüttert: Bei einem gigantischen Betrug auf Ministerebene im Mobiltelefonsektor wurden viele Milliarden Dollar in die Taschen eines korrupten Politikers umgeleitet.
Отбросив сопроводительную лесть Эдди, я обычно удалил бы такое письмо, полагая, что это какой-то обман и афера.
Trotz aller Schmeicheleien Eddies hätte ich eine derartige Nachricht normalerweise gelöscht, weil ich sie für Betrug oder Schwindel gehalten hätte.

Возможно, вы искали...