афера русский

Перевод афера по-английски

Как перевести на английский афера?

Афера русский » английский

The Sting

Примеры афера по-английски в примерах

Как перевести на английский афера?

Простые фразы

Я вложил в их предприятие все свои деньги, а потом оказалось, что это чистая афера.
I invested all my money and then found out their business was a racket.

Субтитры из фильмов

Следующая афера?
What was the scam?
Почему афера?
Why a scam?
Афера и есть.
A scam is a scam.
Это была очень сложная афера.
It's very complicated.
Афера?
Funny business?
Не такая уж это и афера.
That's not really crooked.
Та ночь, что мы провели вместе была просто афера для Викки и Гвидо?
Was our night together just a setup for Vicki and Guido?
Эта афера просто дерьмо!
The Sporting sucks!
Это просто афера.
It's a grift.
Это будет афера века. Мы продадим редчайшую подделку редчайшей в мире сволочи.
We may sell the world's top forgery and I'd rather a bastard buy it.
То есть, все это - одна большая афера.
This whole thing has been one big put-on.
Дьюти-Фри - это самая крупная афера со скидками.
Duty-free is the biggest sucker deal in retail.
Что у тебя там? Афера со страховкой? - Нет.
What do you got, Marge, insurance scam?
Это какая-то афера.
Guy's got quite a racket.

Из журналистики

Была афера с жильем, и кредиты были предоставлены по взвинченным ценам.
There was a housing bubble, and loans were made on the basis of inflated prices.
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь.
That bubble has burst.
Гигантская афера на министерском уровне в секторе мобильной связи позволила коррумпированному политику перекачать в свой карман миллиарды долларов.
A gigantic, ministerial-level scam in the mobile-telephone sector had siphoned off many billions of dollars to a corrupt politician.
Отбросив сопроводительную лесть Эдди, я обычно удалил бы такое письмо, полагая, что это какой-то обман и афера.
Eddie's accompanying flattery aside, I would normally trash such a letter, figuring it was a fraud or scam of some kind.

Возможно, вы искали...