безвозмездно русский

Примеры безвозмездно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий безвозмездно?

Субтитры из фильмов

Я безвозмездно, предлагаю вам свои услуги.
Ich biete Ihnen meine Dienste an, umsonst natürlich.
Вопреки тому, что принято у адвокатов, я дарю Вам эту крупицу мудрости безвозмездно.
Im Gegensatz zu anderen Anwälten gebe ich Ihnen diesen weisen Rat kostenlos.
А я перевожу все ваши договоры на полностью куриные. Безвозмездно.
Ich stelle Ihre Imbissstände kostenlos komplett auf Huhn um.
Все - совершенно безвозмездно, я уверена.
Natürlich alles völlig unaufgefordert.
И готовы жертвовать свои товары: лекарства продукты, одежду, обувь безвозмездно.
Sie verteilen ihre Versorgungsgüter. wie Nahrung, Strom, Kleidung, umsonst.
Я знаю, но они пытаются вас напугать, говоря, что ваш выбор - это либо они, либо общественный защитник, и есть солидные юридические фирмы, которые оказывают услуги безвозмездно.
Ich weiß, aber sie versuchen, Ihnen Angst einzujagen, indem sie sagen, es sei entweder sie oder ein Pflichtverteidiger, und es gibt respektable Kanzleien da draußen, die pro bono arbeiten.
Администрация Бенсенвилля сегодня подтвердила, что в город поступило большое количество воды в бутылках, которую безвозмездно предоставил мэр Том Кейн была перегружена пациентами, обеспокоенными воздействием трихлорэтилена.
Bürgermeister Gregs Verwaltung bestätigte heute, dass Bensenville eine größere Menge Wasser in Flaschen von Bürgermeister Tom Kane gestiftet wurde.. werden von Patienten überrannt, die sehr besorgt wegen der hohen Belastung mit Trichlorethylen sind.
Но я не знаю никого, кто бы взялся за это дело безвозмездно.
Ich kenne niemanden, der den Fall kostenlos übernehmen würde.
Оставь меня в покое, Джексон. Следи за своим кошельком. Все это безвозмездно только пока ты не попал на крючок.
Sie sollten aufpassen, dass Sie bei Kräften bleiben, mit ihrem Mündchen könnte sie eine Melone durch einen Strohhalm saugen.
Это всё безвозмездно.
Der Scheiß ist gratis.
Хотя он слишком горд, чтобы принятьих безвозмездно.
Aber er ist zu stolz, um ein Geschenk anzunehmen.
Это все, между прочим, мы выполняли с партнером безвозмездно для города Нью-Йорка, так что.
Allesamt, nebenbei bemerkt, werden von meiner Partnerin und mir ohne Lohn an die Stadt New York gespendet, also.
Я безвозмездно предоставил картины для твоего.
Ich habe Werke gespendet für deine.
Я не могу принимать подарки от лоббистов безвозмездно.
Ich darf keine Geschenke von Lobbyisten annehmen ohne Gegenleistung.

Возможно, вы искали...