безвозмездно русский

Перевод безвозмездно по-чешски

Как перевести на чешский безвозмездно?

безвозмездно русский » чешский

bezplatně zdarma bez náhrady zadarmo neplacené

Примеры безвозмездно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский безвозмездно?

Субтитры из фильмов

Безвозмездно!? Вот спасибки то!
A ty za to nic nechceš?
Вопреки тому, что принято у адвокатов, я дарю Вам эту крупицу мудрости безвозмездно.
Zcela neprávnickým způsobem vám tuto moudrost předávám zdarma.
Ты будешь приносить пользу людям своим талантом безвозмездно.
V této době, pomáhají takové věci nejlépe.
Мистер Томпсон, мистер Гесек и миссис Шерман добровольно и безвозмездно вызвались помочь нам в достижении нашей цели.
Pan Thompson, pan Gesek a slečna Shermanová. velkoryse obětovali svůj čas, aby nám pomohli dosáhnout cíle.
Все - совершенно безвозмездно, я уверена.
Všechny jsou určitě naprosto nevyžádané.
Он всё делает безвозмездно. Тяжёлое он бремя.
Dělá všechno a na oplátku nechce nic.
И готовы жертвовать свои товары: лекарства продукты, одежду, обувь безвозмездно.
Budou věnovat jejich některé výrobky ok? Jídlo, léky, sílu, oblečení zdarma.
Безвозмездно.
Gratis.
Это безвозмездно.
Tohle. tohle je pro bono (veřejně prospěšné).
Отдать безвозмездно?
Není to stejné jako ve vězení?
И все это безвозмездно!
A všechno to bylo pro bono.
Мы делаем это безвозмездно, мэм - бесплатно, потому что мы связаны с семьей Мерфи.
Děláme to pro bono paní, zadarmo, protože jsme spřáteleni s Murphyho rodinou.
Я знаю, но они пытаются вас напугать, говоря, что ваш выбор - это либо они, либо общественный защитник, и есть солидные юридические фирмы, которые оказывают услуги безвозмездно.
Já vím, ale oni se vás snaží zastrašit tím, že vám dávají na výběr buď oni nebo veřejný obhájce, a venku jsou vážené právnické firmy, které zastupují pro bono.
Первые - безвозмездно, дорогая, а вот потом будет уже накладно.
Jednou ti to projde, zlato, příště už si to odskáčeš.

Возможно, вы искали...