воскресение русский

Перевод воскресение по-немецки

Как перевести на немецкий воскресение?

воскресение русский » немецкий

Auferstehung Wiederbelebung Wiedererwachen Wiederaufleben Wiederauferstehung

Воскресение русский » немецкий

Auferstehung

Примеры воскресение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий воскресение?

Субтитры из фильмов

Привет, Мак. - Что будешь делать в воскресение?
Was machst du am Sonntag?
Лучше проваляться все воскресение, потягивая пиво.
Ich liege sonntags am liebsten im Unterhemd rum und trinke Bier.
Ты собираешься в церковь в воскресение, но только без меня.
Du gehst zwar sonntags in die Kirche, aber mir machst du nichts vor.
Ну, да, сегодня же воскресение, межгород барахлит.
Sonntags funktioniert die Fernleitung nicht.
Я скажу им, что они могут уезжать в воскресение.
Ich sage ihnen, sie sollen am Sonntag abreisen. Ich sage, dass ich mit Ihnen gesprochen habe und Sie es verstehen würden.
Скажу им, что поговорил с вами, и вы все понимаете. Вы уверены, что они, действительно, уедут в воскресение?
Sind Sie sicher, sie reisen am Sonntag ab?
С верой в воскресение к вечной жизни через Господа нашего, Иисуса Христа, Всевышнему предаем брата нашего Марка и предаем прах его земле.
In sicherer Hoffnung auf die Auferstehung zum ewigen Leben durch unseren Herrn, Jesus Christus empfehlen wir unseren Bruder Mark dem Allmächtigen Gott. Und wir übergeben ihn der Erde.
Господь милосердный, Отец Спасителя нашего, Иисуса Христа, воскресение и.
Gnädiger Gott, Vater unseres Herrn Jesus Christus, der die Auferstehung ist und.
Христову кровь, каждое воскресение.
Das Blut Christi, sagt sie. Jeden Sonntag.
Между прочим, сегодня воскресение.
Sonntags ist zu.
Меня навестили кучу родственников в воскресение, я страстно желал уехать, как только они приехали.
Ich sehe doch jeweils die Familien am Sonntag. Kaum sind sie hier, möchten sie gehen.
Моё воскресение остаётся тайной за семью печатями.
Meine Wiederauferstehung ist ein gut gehütetes Geheimnis.
В то воскресение я наконец выслушала Отто.
An einem Sonntagnachmittag hörte ich Otto endlich zu.
Четыре дня - воскресение.
Es ist Sonntag, 4 Uhr nachmittags.

Из журналистики

Поэтому наш народ должен точно знать за что ему предстоит голосовать в это воскресение.
Daher sollen die Menschen auch genau wissen, wofür sie am Sonntag ihre Stimme abgeben.

Возможно, вы искали...