воскресение русский

Перевод воскресение по-испански

Как перевести на испанский воскресение?

воскресение русский » испанский

resurrección

Воскресение русский » испанский

Resurrección

Примеры воскресение по-испански в примерах

Как перевести на испанский воскресение?

Субтитры из фильмов

Лучше проваляться все воскресение, потягивая пиво.
A mí me gusta tirarme tranquilamente el domingo y beberme una cerveza.
Ты собираешься в церковь в воскресение, но только без меня.
Ya sé que vas a la iglesia los domingos, pero a mí no me la das.
Кроме воскресения. В воскресение тоже.
Los domingos también.
Хорошо, и в воскресение. Черт возьми!
Los domingos, entonces.
Укрепи нашу веру в Воскресение и вечную жизнь, Господь наш Иисус Христос.
Con la esperanza de la resurrección y la vida eterna. Por nuestro Señor Jesucristo.
Но сегодня не воскресение, к тому же работает лесопильня.
Pero los domingos la serrería no trabaja.
Кстати. забронируй мне местечко в церкви в следующее воскресение.
Por cierto. nos vemos el próximo domingo.
В следующее воскресение совершенно точно.
Nos vemos el domingo.
В воскресение здесь тихо. Не так, как будние.
Los domingos son tranquilos y el resto de la semana también.
Ладно уж, не расстраивайся, но я не знаю твоего отца. Но если придешь в воскресение, возможно кто-то из матадоров знает его. Кроме того, хорошо..вы можете смотреть бой быков бесплатно.
Está bien, no te enojes, yo no conozco a tu padre, pero si vienen el domingo tal vez alguno de los matadores sepa de él, y además, pues, pueden ver la corrida gratis.
Когда наступит новое воскресение, пусть всё зло отпустит меня.
El primer domingo que viene no quiero pasar penas.
Я скажу им, что они могут уезжать в воскресение.
Le diré que yo he hablado con usted.
Каждому христианину, который умирает, предназначена вечная жизнь и воскресение.
Todo cristiano que muere está destinado a la vida eterna y la resurrección.
Сегодня воскресение.
Es domingo.

Из журналистики

Наука нашла тактического союзника в лице католической церкви, которая считала, что вера в вампиров оскорбляет воскресение Христово.
El espíritu científico encontró un aliado táctico en la Iglesia católica, según la cual la creencia en los vampiros mancilla la resurrección de Jesús.
Поскольку на договоре лежит значительная доля ответственности за воскресение германского национализма, который привел к восхождению Гитлера и ко второй мировой войне, его справедливо считают самым гибельным мирным договором в человеческой истории.
Como el Tratado carga con una responsabilidad sustancial por la resurrección del nacionalismo alemán que llevó al ascenso de Hitler y a la Segunda Guerra Mundial, con justa causa se lo considera el tratado de paz más desastroso de la historia humana.
Поэтому наш народ должен точно знать за что ему предстоит голосовать в это воскресение.
Ésa es la razón por la que los ciudadanos deben saber a favor de qué votan este domingo.

Возможно, вы искали...