выпускаться русский

Примеры выпускаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий выпускаться?

Субтитры из фильмов

Он называет себя Хагбрад. Он из Ганновера и скоро ему предстоит выпускаться из школы.
Er nennt sich Hagbard, kommt aus Hannover und wird demnächst sein Abitur machen.
Официально они не будут выпускаться.
Offiziell wird es nie existieren.
Ты хочешь сказать, что мы будем выпускаться, находясь в центре наполненноого призраками Треугольника Экспрессии?
Willst du mir sagen, dass wir unseren Abschluss geradewegs inmitten eines vor Geistern wimmelnden Expressionsdreiecks feiern könnten?
Да. Я собираюсь выпускаться.
Ich versuche nämlich, ich versuch, befördert zu werden.

Возможно, вы искали...